Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je suis
jestem
Last Update: 2009-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis peur
i am afraid
Last Update: 2016-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis désolé, mais ça ne passe pas
przykro mi, ale to nie powinno się zdarzyć
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où je suis?
gdzie jestem?
Last Update: 2014-08-06
Usage Frequency: 27
Quality:
Reference:
je suis tres sage
i am very wise
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis amoureux.
zakochałem się.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis très déçu!"
co za rozczarowanie!"
Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"je suis infirmier.
"jestem pielęgniarzem.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je suis un membre
jestem członkiem
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis en stage.
jestem na stażu.
Last Update: 2014-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis d'accord
zgadzam się
Last Update: 2010-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
#charliehebdo : 'je suis désolé, mais ça ne passe pas'
#charliehebdo: „przykro mi, ale to nie powinno się zdarzyć”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis revendeur agréé.
jestem waszym autoryzowanym sprzedawcą.
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
je pense, donc je suis.
myślę, więc jestem.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– je suis invité aussi.
-- i mnie prosili.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis le revendeur agréé.
jestem waszym autoryzowanym sprzedawcą.
Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je suis apporteur d'affaires.
jestem pośrednikiem biznesowym.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd'hui, je suis inquiet.
w tej sytuacji niepokoję się.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«je suis toujours tellement occupé.
„zawsze jestem zajęty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis désolé, je ne peux pas vous offrir de mate , je n’ai pas de quoi chauffer d’eau. »
przykro mi, że nie mogę ci zaproponować mate (miejscowy trunek), ale niestety nie mam na czym zagotować wody”.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: