Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: revendication    [ Turn off colors ]

Did you mean: English - Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Polish

Info

revendication

Twierdzenie

From: Machine Translation (Microsoft)
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Polish

Info

Revendication de priorité

Zastrzeżenie pierwszeństwa

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Revendication d'un droit de priorité

Żądanie prawa pierwszeństwa

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

REVENDICATION DE L'ANCIENNETÉ DE LA MARQUE NATIONALE

ZASTRZEŻENIE STARSZEŃSTWA KRAJOWEGO ZNAKU TOWAROWEGO

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Revendication de l'ancienneté d'une marque nationale

Zastrzeżenie zasady starszeństwa krajowego znaku towarowego

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Revendication du droit à un dessin ou modèle communautaire

Roszczenia odnoszące się do prawa do wzoru wspólnotowego

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Revendication du droit à la protection communautaire des obtentions végétales

Dochodzenie uprawnienia do wspólnotowego prawa do ochrony odmian roślin

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire

Zastrzeżenie zasady starszeństwa po zarejestrowaniu wspólnotowego znaku towarowego

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Revendication de l'ancienneté après l'enregistrement de la marque communautaire

Zastrzeżenie starszeństwa po rejestracji wspólnotowego znaku towarowego

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

d) au cas où une priorité est revendiquée, il est satisfait aux exigences relatives à cette revendication.

d) spełnione są wymogi dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa, jeżeli zastrzega się pierwszeństwo.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

h) des indications relatives à la revendication d'une priorité en vertu de l'article 30 du règlement;

h) dane szczegółowe zastrzeżenia pierwszeństwa na podstawie art. 30 rozporządzenia;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

h) le cas échéant, des indications concernant la revendication de l'ancienneté conformément à l'article 34 du règlement;

h) gdy ma to zastosowanie, dane szczegółowe zastrzeżenia zasady starszeństwa na podstawie art. 34 rozporządzenia;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

i) des indications concernant la revendication d'une priorité d'exposition en vertu de l'article 33 du règlement;

i) dane szczegółowe zastrzeżenia pierwszeństwa według wystawienia na podstawie art. 33 rozporządzenia;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

6. L'inobservation des dispositions concernant la revendication de priorité entraîne la perte du droit de priorité pour la demande.

6. Nieprzestrzeganie wymagań dotyczących zastrzeżenia pierwszeństwa powoduje utratę prawa pierwszeństwa dla zgłoszenia.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

h) des indications relatives à la revendication d'une priorité en vertu de l'article 42 du règlement (CE) n° 6/2002;

h) dane dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa stosownie do art. 42 rozporządzenia (WE) nr 6/2002;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

g) le cas échéant, des indications relatives à la revendication de la priorité d'exposition conformément à l'article 33 du règlement;

g) gdy ma to zastosowanie, dane szczegółowe zastrzeżenia pierwszeństwa według wystawienia na podstawie art. 33 rozporządzenia;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

h) le cas échéant, des indications relatives à la revendication de priorité conformément à l'article 42 du règlement (CE) n° 6/2002;

h) tam gdzie ma to zastosowanie, dane dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa na podstawie art. 44 rozporządzenia (WE) nr 6/2002;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

i) des indications concernant la revendication d'une priorité d'exposition en vertu de l'article 44 du règlement (CE) n° 6/2002;

i) dane dotyczące zastrzeżenia pierwszeństwa wystawienia, stosownie do art. 44 rozporządzenia (WE) nr 6/2002;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

j) des indications sur la revendication de l'ancienneté d'une marque antérieure enregistrée selon les termes de l'article 34 du règlement;

j) dane szczegółowe zastrzeżenia zasady starszeństwa wcześniej zarejestrowanego znaku towarowego określonej w art. 34 rozporządzenia:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

c) le cas échéant, si une revendication du droit de priorité est conforme aux dispositions fixées à l'article 52 paragraphes 2, 4 et 5

c) w razie potrzeby, czy roszczenie o przyznanie pierwszeństwa odpowiada przepisom art. 52 ust. 2, 4 i 5; i

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

6. Si les irrégularités visées au paragraphe 3 concernent la revendication de priorité, le demandeur est déchu de son droit de priorité pour la demande.

6. Jeżeli braki określone w ust. 3 dotyczą zastrzeżenia pierwszeństwa, zgłoszenie traci prawo pierwszeństwa.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  irrégularités (French - Polish) | enregistrement (French - Polish) | inobservation (French - Polish)


Users are now asking for help: hexafluoride (English>Italian) | cusion means (Tagalog>English) | mapag-mahal ako bilang maituturing nilang ina (Tagalog>English) | cager (English>Indonesian) | commercialisés (Danish>Polish) | agentur (German>Italian) | burger (English>Indonesian) | candidiates (English>Indonesian) | sesma (English>Greek) | owe (Polish>Finnish) | vat taxable flag (English>Italian) | am reiflbrett (German>Italian) | opponentes (Latin>Greek) | rapport d (French>English) | nuoret sankarit jatkoon (Finnish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语