You searched for: son autorité était reconnue à memfis [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Polish |
Info |
|
Last Update: 2012-02-17 |
Autorité reconnue pour les questions monétaires et financières
|
Acknowledged authority in monetary and financial matters
|
Last Update: 2012-03-19 |
|
Last Update: 2012-04-23 |
l’ autorité budgétaire
|
Władze budżetowe Inspektor ochrony danych
|
Last Update: 2012-03-19 |
Si l' Autorité était principalement financée par les États membres, il risquerait d' en résulter des distorsions de concurrence dans l' UE.
|
Jeśli ESA byłyby w przeważającej mierze finansowane przez państwa członkowskie, istniałoby ryzyko występowania nierównych szans w UE.
|
Last Update: 2012-03-19 |
en deuxième critère, l' Eurosystème requiert de toutes les contreparties potentielles à ses interventions de change qu' elles soient placées sous le contrôle d' une autorité de surveillance reconnue;
|
drugim kryterium jest wymóg stawiany przez Eurosystem, aby wszyscy potencjalni kontrahenci uczestniczący w interwencjach walutowych podlegali nadzorowi ze strony uznanej organizacji nadzorczej;
|
Last Update: 2012-03-19 |
en deuxième critère, l' Eurosystème requiert de toutes les contreparties potentielles à ses interventions de change qu' elles soient placées sous le contrôle d' une autorité de surveillance reconnue;
|
drugim kryterium jest wymóg stawiany przez Eurosystem, aby wszyscy potencjalni kontrahenci uczestniczący w interwencjach walutowych podlegali nadzorowi sprawowanemu przez uznaną instytucję nadzorczą;
|
Last Update: 2012-03-19 |
S' appuyant sur ses bases institutionnelles solides, son indépendance et sa cohésion interne, l' Eurosystème, le système de banque centrale de la zone euro, agit en tant qu' autorité monétaire de la zone euro et autorité financière de premier plan, pleinement reconnue en Europe et dans le reste du monde.
|
Building on its solid constitutional basis, its independence and its internal cohesion, the Eurosystem, the central banking system of the euro area, shall act as the monetary authority of the euro area and as a leading financial authority, fully recognised inside and outside Europe.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Les contreparties aux opérations menées par la BCE dans le cadre de la gestion de ses réserves de change et de ses fonds propres sont choisies selon des critères de prudence et d' efficacité opérationnelle. Elles doivent( a) faire l' objet d' un contrôle par une autorité reconnue;
|
Kontrahenci EBC w operacjach zarzàdzania rezerwami walutowymi i funduszami w∏asnymi wybierani sà na zasadzie ostro˝noÊci i wydajnoÊci operacyjnej Muszà to byç podmioty:( i) nadzorowane przez uznane organy nadzoru;
|
Last Update: 2012-03-19 |
( 2) L' égalité des conditions de concurrence pourrait être compromise si les approches NI de certaines banques étaient validées par l' autorité chargée de la surveillance sur une base consolidée, tandis que pour d' autres banques, la validation était effectuée par l' autorité de contrôle nationale.
|
( 2) Równe warunki konkurencji mogą być zagrożone w przypadkach, gdy metody IRB niektórych banków miałyby być weryfikowane przez podmiot prowadzący nadzór w sposób skonsolidowany, podczas gdy dla innych banków weryfikacja taka przeprowadzana byłaby przez krajowy organ nadzoru. nadzoru dysponowały „pisemnymi uzgodnieniami w zakresie koordynacji i współpracy ».
|
Last Update: 2012-03-19 |
à titre de deuxième critère, l' Eurosystème requiert de toutes les contreparties potentielles à ses interventions de change qu' elles soient placées sous le contrôle d' une autorité de surveillance reconnue et, selon le troisième critère, toutes les contreparties aux opérations d' intervention de change de l' Eurosystème doivent se conformer à des règles strictes de déontologie et jouir d' une bonne réputation.
|
drugim kryterium jest to, że Eurosystem wymaga, aby wszyscy potencjalni kontrahenci uczestniczący w interwencjach walutowych podlegali nadzorowi wykonywanemu przez uznaną organizację nadzoru; jako trzecie kryterium, wszyscy kontrahenci uczestniczący w interwencjach walutowych Eurosystemu muszą charakteryzować się wysokimi normami etycznymi i posiadać dobrą reputację.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Aux fins de l' ECAF, les critères généraux d' éligibilité des ECAI sont les suivants:-* Les ECAI doivent être officiellement reconnues par l' autorité de supervision de l' UE compétente pour le pays de la zone euro dans lequel elles seront utilisées pour répondre aux exigences de fonds propres conformément à la directive.
|
Ogólne kryteria przyjęcia instytucji ECAI jako źródła do celów ECAF są następujące:-* instytucja ECAI musi być oficjalnie uznana przez unijny organ nadzoru właściwy w odniesieniu do krajów strefy euro, w których jej oceny będą wykorzystane, zgodnie z dyrektywami CRD.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Dans ces cas, la BCE a estimé que la consultation était légitime s' il apparaissait que les autorités concernées agissaient pour le compte de l' autorité prenant l' initiative ou devant adopter l' acte.
|
W takich przypadkach EBC przyjął stanowisko, iż konsultacja jest ważna, o ile nie budzi wątpliwości fakt, iż dany organ działa w imieniu organu występującego z inicjatywą legislacyjną lub organu przyjmującego akt prawny.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Si une source de financement particulière était dominante, la crédibilité des décisions prises par les Autorités pourrait être mise en doute, ce qui porterait atteinte au nouveau cadre proposé pour assurer la stabilité financière;
|
Jeżeli jedno określone źródło finansowania przeważałoby nadmiernie, mogłoby to niekorzystnie wpływać na wiarygodność decyzji podejmowanych przez ESA, a tym samym podważałoby nowe ramy zaproponowane celem ochrony stabilności finansowej;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Le conseil des gouverneurs de la BCE estime que le candidat proposé est une personne dont l' autorité et l' expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues, comme l' exige l' article 283, paragraphe 2, du traité.
|
Rada Prezesów EBC wyraża opinię, że zgłoszony kandydat jest osobą o uznanym autorytecie i doświadczeniu zawodowym w dziedzinie pieniądza lub bankowości, zgodnie z wymogiem wskazanym w art. 283 ust. 2 Traktatu.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Le comité a reconnu que le bicalutamide 150 mg était efficace pour le traitement du cancer de la prostate localement avancé; le CHMP a néanmoins estimé que l’ indication thérapeutique devait être limitée aux patients présentant un risque élevé de progression de la maladie.
|
Komitet uznał, że bikalutamid w dawce 150 mg jest skuteczny w leczeniu miejscowo zaawansowanego raka prostaty; jednak CHMP uznał, że wskazanie do stosowania należy ograniczyć do leczenia pacjentów z grupy zwiększonego ryzyka progresji choroby;
|
Last Update: 2012-04-10 |
Le conseil des gouverneurs de la BCE estime que le candidat proposé est une personne dont l' autorité et l' expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues, comme l' exige l' article 112, paragraphe 2, point b), du traité instituant la Communauté européenne.
|
Rada Prezesów EBC wyraża opinię, iż zgłoszony kandydat jest osobą o uznanym autorytecie i doświadczeniu zawodowym w dziedzinie pieniądza lub bankowości, zgodnie z wymogiem wskazanym w art. 112 ust. 2 lit.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Dans la plupart des pays, les autorités concernées se sont fermement engagées à mettre leurs infrastructures en conformité avec les normes reconnues sur le plan international.
|
Stosowne władze w większości krajów wykazały znaczną determinację w dostosowaniu swej infrastruktury do standardów uznawanych międzynarodowo.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Le Conseil des gouverneurs n' a pas d' objection à la nomination du candidat proposé, M. Jürgen Stark, qui est une personne dont l' autorité et l' expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues, comme l' exige l' article 112, paragraphe 2, point b), du traité instituant la Communauté européenne.
|
Rada Prezesów nie ma zastrzeżeń wobec zaproponowanego kandydata, p. Jürgena Starka, który jest osobą o uznanym autorytecie i doświadczeniu zawodowym w dziedzinie pieniądza lub bankowości, zgodnie z wymogiem wskazanym w art. 112 ust. 2 lit.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Le Conseil des gouverneurs n' a pas d' objection à l' égard du candidat proposé, M. Vítor Constâncio, qui est une personne dont l' autorité et l' expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues, comme l' exige l' article 283, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l' Union européenne.
|
Rada Prezesów nie wyraża zastrzeżeń wobec zgłoszonego kandydata, Vítora Constâncio, który jest osobą o uznanym autorytecie i doświadczeniu zawodowym w dziedzinie pieniądza lub bankowości, zgodnie z wymogiem wskazanym w art. 283 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: institutionnelles (French - Polish) | infrastructures (French - Polish) | thérapeutique (French - Polish)
Users are now asking for help: nice to meet you (English>Portuguese) | deffinatly yes (English>Tagalog) | hewlett (English>Italian) | toelettatura (Italian>English) | fiduciária (Portuguese>English) | estimating (English>Tagalog) | 34,09 (Dutch>French) | ertl (French>German) | væskeophobning (Danish>English) | producten (Dutch>German) | leef (Dutch>English) | nk (German>Italian) | au fil du temps (French>English) | 今夜二人で (Japanese>English) | phosphokinase (English>Swedish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语