You searched for: susmentionné [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Polish |
Info |
(123) L'utilisateur susmentionné n'a étayé son affirmation d'aucun élément.
|
(123) Użytkownik ten nie przedstawił żadnych dowodów na poparcie swojego twierdzenia.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(14) Les caractéristiques susmentionnées sont uniques aux persulfates, ce qui les différencie d'autres produits.
|
(14) Stwierdzono, że powyższe właściwości nadsiarczanów są niepowtarzalne i odróżniają je od innych produktów.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(7) Les restitutions visées susmentionnées doivent être fixées chaque mois.
|
(7) Iepriekš minētās kompensācijas nosakāmas katru mēnesi.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Les lois applicables interdisent parfois certaines des exclusions ou limitations susmentionnées.
|
Ponieważ prawo obowiązujące w niektórych krajach nie dopuszcza określonych powyżej ograniczeń i zastrzeżeń, mogą one nie dotyczyć konkretnego użytkownika.
|
Last Update: 2009-01-01 |
certaines lois applicables interdisent certaines des exclusions ou limitations susmentionnées.
|
Ponieważ prawo obowiązujące w niektórych krajach nie dopuszcza określonych wyżej ograniczeń i zastrzeżeń, użytkownik może nie zostać objęty niektórymi ograniczeniami i zastrzeżeniami.
|
Last Update: 2009-01-01 |
13.7 Limitations juridictionnelles : certaines lois applicables interdisent certaines des exclusions ou limitations susmentionnées.
|
13.6 Ograniczenia prawa lokalnego: Ponieważ prawo obowiązujące w niektórych krajach nie dopuszcza określonych wyżej ograniczeń i zastrzeżeń, użytkownik może nie zostać objęty niektórymi ograniczeniami i zastrzeżeniami.
|
Last Update: 2009-01-01 |
f) Type de défaillance pour chacun des scenarios susmentionnés
|
f) Wartości w trybie błędu dla każdego z podanych powyżej przypadków
|
Last Update: 2009-01-01 |
(7) Les restitutions visées susmentionnées doivent être fixées chaque mois.
|
(7) Wyżej wymienione refundacje muszą być ustalone raz na miesiąc.
|
Last Update: 2009-01-01 |
f) Type de défaillance pour chacun des scenarios susmentionnés
|
(f) vrednosti pri napaki za vsako od zgornjih situacij,
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: juridictionnelles (French - Polish) | confidentialité (French - Polish) | susmentionnées (French - Polish) | susmentionnés (French - Polish)
Users are now asking for help: bikini (Spanish>Finnish) | määrällisesti (Finnish>Slovak) | rectal administration (English>Greek) | asennusputkijärjestelmät (Finnish>Swedish) | bienintencionadamente (Spanish>Finnish) | caef (Finnish>Swedish) | syöpä (Finnish>English) | ylläpitävää (Finnish>English) | hansen (English>Spanish) | arex (Latin>French) | ensimmäisestä (Finnish>French) | je consulte (French>Italian) | sovitun aikataulun puitteissa (Finnish>English) | il lungo mare di eze (Italian>English) | lips (English>Tajik)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语