You searched for: violation [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Polish |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Stwierdzenie naruszenia
|
Last Update: 2008-03-04 |
B. NARUSZENIA ZOBOWIĄZANIA
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Naruszenia zobowiązania
|
Last Update: 2008-03-04 |
Artykuł 95 Stwierdzenie naruszenia
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
e) naruszenie zasady niedyskryminacji,
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
NARUSZENIE PRZEZ PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE ZASAD PODSTAWOWYCH
|
Last Update: 2008-03-04 |
Une violation substantielle de l'accord consiste:
|
49 niniejszej umowy, oznaczają przypadki istotnego naruszenia postanowień umowy przez jedną ze Stron.
|
Last Update: 2009-01-01 |
a) potwierdzenie, że naruszenie zostało skorygowane; lub
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) potwierdzenia, że naruszenie zostało skorygowane; lub
|
Last Update: 2008-03-04 |
CHAPITRE 15 VIOLATION PAR UN ÉTAT MEMBRE DES PRINCIPES FONDAMENTAUX
|
ROZDZIAŁ 15 NARUSZENIE PRZEZ PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE ZASAD PODSTAWOWYCH
|
Last Update: 2008-03-04 |
c) d'accorder des dommages-intérêts aux personnes lésées par une violation.
|
c) przyznania odszkodowania podmiotom, które doznały uszczerbku w wyniku naruszenia.
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) elles réalisent une concentration en violation de l'article 7;
|
Last Update: 2008-03-04 |
c) implique la violation d’un secret industriel, commercial ou professionnel.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3.3.5.4. Violation d’un engagement et contournement des mesures
|
3.3.5.4. Naruszenie zobowiązania i obejście środków
|
Last Update: 2008-03-04 |
-des sanctions dissuasives, efficaces et proportionnées, à appliquer en cas de violation.
|
-zostaną ustalone odstraszające, skuteczne i proporcjonalne sankcje dla każdego przypadku takiego naruszenia przepisów.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Conséquences de la violation de l'article 4 du règlement (CEE) no 2408/92
|
Skutki naruszenia art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2408/92
|
Last Update: 2008-03-04 |
c) implique la violation d'un secret industriel, commercial ou professionnel.
|
c) naruszałoby tajemnice przemysłowe, handlowe bądź zawodowe.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: proportionnées (French - Polish) | discrimination (French - Polish) | substantielle (French - Polish)
Users are now asking for help: šilumokaičio (Lithuanian>English) | søtransport (Danish>Slovak) | skaidula (Lithuanian>English) | thai (German>Spanish) | campar (Spanish>Finnish) | log (Danish>Finnish) | bendradarbiavimo (Lithuanian>Spanish) | ruban (French>Tamil) | långivende (Danish>Slovak) | deu (French>Latvian) | restruktūrizacija (Lithuanian>English) | suatu (Indonesian>Javanese) | arndt (German>Czech) | jelly (English>Italian) | downstairs (Welsh>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语