You searched for: ébaucheur et finisseur [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Portuguese |
Info |
J'espère que vous prendrez une décision qui respecte l'intérêt commun de l'industrie à tous les niveaux, finisseurs, producteurs et tisserands.
|
Espero que tome uma decisão que respeite o interesse comum da indústria a todos os níveis, nomeadamente, os que trabalham no acabamento, os produtores e os tecelões.
|
Last Update: 2012-03-02 |
J' espère que vous prendrez une décision qui respecte l' intérêt commun de l' industrie à tous les niveaux, finisseurs, producteurs et tisserands.
|
Espero que tome uma decisão que respeite o interesse comum da indústria a todos os níveis, nomeadamente, os que trabalham no acabamento, os produtores e os tecelões.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je serai le premier à défendre les taxes et quotas anti-dumping imposés par la Commission dans les cas où ils se justifient. Lorsqu' ils vont à l' encontre des intérêts de l' industrie, je serai le premier à défendre les finisseurs du secteur textile, non seulement dans ma région mais dans toute l' Union européenne.
|
Sou a primeira pessoa a defender os direitos anti-dumping e as quotas introduzidos pela Comissão quando se justificam, mas, quando essas medidas não beneficiam a indústria, serei a primeira pessoa a defender os que trabalham no acabamento de têxteis, não só na minha região, mas em toda a UE.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Enfin, compte tenu du fait que ces droits anti-dumping sont à l' origine d' une distorsion du marché de l' industrie textile et des relations entre fileurs, tisseurs et finisseurs, ces derniers se trouvant dans une position très désavantageuse, ne serait-il pas plus juste de les imposer à l' ensemble du secteur textile et pas uniquement à une partie?
|
E finalmente, uma vez que esses direitos anti-dumping tiveram o efeito de distorcer o mercado do sector têxtil e a relação entre os subsectores da fiação, da tecelagem e dos acabamentos, e que o sector europeu dos acabamentos foi colocado em grande desvantagem por esses direitos anti-dumping, não seria mais justo que os direitos anti-dumping fossem impostos a todo o sector têxtil, e não só a um dos seus subsectores?
|
Last Update: 2012-03-21 |
Enfin, compte tenu du fait que ces droits anti-dumping sont à l'origine d'une distorsion du marché de l'industrie textile et des relations entre fileurs, tisseurs et finisseurs, ces derniers se trouvant dans une position très désavantageuse, ne serait -il pas plus juste de les imposer à l'ensemble du secteur textile et pas uniquement à une partie?
|
E finalmente, uma vez que esses direitos anti-dumping tiveram o efeito de distorcer o mercado do sector têxtil e a relação entre os subsectores da fiação, da tecelagem e dos acabamentos, e que o sector europeu dos acabamentos foi colocado em grande desvantagem por esses direitos anti-dumping, não seria mais justo que os direitos anti-dumping fossem impostos a todo o sector têxtil, e não só a um dos seus subsectores?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Lorsqu'ils vont à l'encontre des intérêts de l'industrie, je serai le premier à défendre les finisseurs du secteur textile, non seulement dans ma région mais dans toute l'Union européenne.
|
Sou a primeira pessoa a defender os direitos anti-dumping e as quotas introduzidos pela Comissão quando se justificam, mas, quando essas medidas não beneficiam a indústria, serei a primeira pessoa a defender os que trabalham no acabamento de têxteis, não só na minha região, mas em toda a UE.
|
Last Update: 2012-03-02 |
|
Last Update: 2011-05-14 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: motocompresseurs (French - Portuguese) | désavantageuse (French - Portuguese) | électrogènes (French - Portuguese) | actuellement (French - Portuguese)
Users are now asking for help: bravnicarjeva (Swedish>English) | cobertera (Spanish>Finnish) | ermetique (French>Italian) | bullfighter (English>Portuguese) | cobarde (Spanish>Finnish) | cobardear (Spanish>Finnish) | ・ (English>Danish) | mahusay kang mag tagalog (Tagalog>English) | danimarka (Swedish>English) | miri (English>Maltese) | traductor google (English>Spanish) | bruttolön (Swedish>English) | ammunition (English>Danish) | parent text (English>Czech) | biståndsprotokollet (Swedish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语