You searched for: épuré [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Portuguese |
Info |
L'irbésartan n'est pas épuré par hémodialyse.
|
O irbesartan não é removido por hemodiálise.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Monsieur le Président, les massacres et l' épuration ethnique se poursuivent au Kosovo.
|
Senhor Presidente, no Kosovo os massacres e as expulsões por motivos de natureza étnica não cessam.
|
Last Update: 2012-03-21 |
L' épuration a continué durant les négociations de Rambouillet.
|
A limpeza continuou durante as negociações em Rambouillet.
|
Last Update: 2012-03-21 |
L' épuration ethnique et l' abus de pouvoir ne peuvent jamais être acceptés.
|
A limpeza étnica e a opressão são sempre inaceitáveis.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Étant donné l' histoire récente, ce signe de faculté d' auto-épuration aurait été plus que bienvenu.
|
Tendo em conta a história recente, teria sido muito bem-vindo este sinal de capacidade de auto-expurgação.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Cette liste est sans fin, sans parler des boues d' épuration. Tout le monde est dégoûté.
|
A lista é interminável, para não falar das lamas de depuração, um assunto que enojou toda a gente.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Par ailleurs, elle demande une modification de la directive relative aux boues d' épuration, pour y introduire une valeur limite de concentration pour ces mêmes substances contenues dans les boues d' épuration.
|
Por outro lado, pede uma modificação da directiva relativa à lama residual de depuração, introduzindo nela um valor limite de concentração dessas mesmas substâncias contidas nas lamas residuais de depuração.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Exclure provisoirement l' épuration et la distribution d' eau me semble être une politique sage.
|
A exclusão, provisória, do tratamento das águas e da sua distribuição parece-me uma política sensata.
|
Last Update: 2012-03-21 |
il faut insérer des dispositions concernant l' épuration des eaux souterraines polluées;
|
a depuração das águas subterrâneas poluídas deve ser regulamentada;
|
Last Update: 2012-03-21 |
Vous dont la responsabilité est énorme, car sous prétexte d' une épuration ethnique, le sang d' une autre épuration ethnique se répand au Kosovo.
|
O senhor, que é altamente responsável porque, sob o pretexto de uma limpeza étnica, corre no Kosovo o sangue de uma outra limpeza étnica.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Pour moi, faire des émissions en mer, notamment en milieu fermé comme la Méditerranée, lorsqu' on veut assainir des stations d' épuration, ce n' est pas une bonne méthode pour l' épuration des eaux.
|
Para mim, lançar ao mar todo o tipo resíduos, nomeadamente em zonas marítimas fechadas como é o Mediterrâneo, quando se pretende proceder ao saneamento das estações de tratamento, não é um bom método de tratamento das águas.
|
Last Update: 2012-03-21 |
La technologie d' épuration des fumées rejetées par les usines d' incinération existe déjà.
|
A tecnologia para limpeza de fumos emanados de instalações de incineração de resíduos já existe.
|
Last Update: 2012-03-21 |
L' on développe notamment la capacité d' épuration de plusieurs sites en Europe orientale.
|
Principalmente, está a ser aumentada a capacidade de saneamento em diversos locais da Europa Oriental.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je pense que cette technique d' épuration fonctionne bien.
|
Em meu entender, esta técnica de purificação funciona muito bem.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Le problème de gestion des boues d’ épuration devrait de ce fait être définitivement réglé.
|
Espera-se resolver assim definitivamente o problema do tratamento das lamas de depuração.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Faucons et modérés jugeront ces pillages, agressions, bestialités, épurations ethniques: tous paieront.
|
Tanto os radicais como os moderados acharão que a pilhagem, a agressão, a brutalidade e a depuração étnica compensam.
|
Last Update: 2012-03-21 |
L' épuration ethnique a été la méthode employée pour imposer ces solutions pendant des siècles.
|
A limpeza étnica tem sido o método utilizado ao longo dos séculos para impor este tipo de soluções.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Au Kosovo, nous avons mené une politique visant à empêcher les épurations ethniques; or nous assistons aujourd'hui à d' autres épurations ethniques, ce qui est tout à fait inacceptable après la guerre de l' OTAN.
|
No Kosovo, seguimos uma política que tinha como objectivo evitar a limpeza étnica e, hoje em dia, no seguimento da guerra da NATO, temos outras limpezas étnicas completamente inaceitáveis.
|
Last Update: 2012-03-21 |
La question posée porte sur le fonctionnement des stations d’ épuration en Grèce.
|
A pergunta formulada diz respeito ao funcionamento das estações de tratamento na Grécia.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Et ce qui se passe, c' est une épuration ethnique dans la terreur militaire.
|
E o que se passa é que, por meio de terror militar, se está a efectuar uma limpeza étnica.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsabilité (French - Portuguese) | provisoirement (French - Portuguese)
Users are now asking for help: hushållsfolieproducenter (Swedish>French) | läkarkonsultation (Swedish>French) | administrative (English>Dutch) | i miei fratelli vivono lontano da bologna, (Italian>English) | putty (German>French) | konsensya mo ako (Tagalog>English) | casar (Swedish>French) | chuti (Slovak>German) | kirjavahetus (Estonian>Lithuanian) | bone meal (English>Galician) | eumedis (Swedish>French) | energibesparingarna (Swedish>French) | característicamente (Spanish>Finnish) | carajo (Spanish>Finnish) | bergvärme (Swedish>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语