Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce n'est pas cher.
não é caro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas grave.
não importa querida.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas juste !
não é justo!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas le problème.
o problema não é este.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas ma faute !
não é minha culpa!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas chose aisée.
não se trata de um problema simples.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
8.2 ce n'est pas simple.
8.2 mas não é uma empresa fácil.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas moi, c'est toi !
não sou eu, é você!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas encore le printemps.
ainda não é primavera.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas ce que vous pensez !
não é o que vocês estão pensando!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mesdames, messieurs, ce n'est pas tout.
minhas senhoras e meus senhores, este assunto ainda não está esgotado.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n'est pas de la science fiction.
isso não é ficção científica.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ce n’est pas l’option privilégiée.
esta não é a opção preferida.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.8 l'europe, ce n'est pas l'étranger
3.8 a europa não é o estrangeiro
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a proposé une période de cinq ans, ce qui n’ est pas suffisant selon moi.
a comissão propôs um período de cinco anos, o qual penso não ser suficiente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous avions jadis une politique, un instrument et un budget spécifiques. cela a été évoqué par mme ferrer, ce n' est pas vieux, cela date de 1992.
antes, tínhamos uma política, um instrumento e um orçamento específicos, como referiu a senhora deputada concepció ferrer, e não é nada que remonte longe no tempo, pois data apenas de 1992.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il ne faut pas oublier que nous parlons d' une augmentation du taux d' emploi à 65% sur cinq ans. ce n' est pas un objectif impossible.
temos de ter presente que pretendemos aumentar a taxa de emprego para 65% em cinco anos, o que não é um objectivo de todo em todo impossível.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
un round uniquement destiné à faire baisser les tarifs aurait réussi il y a vingt ans ; ce n'est plus le cas aujourd'hui.
um round destinado unicamente a fazer baixar os direitos aduaneiros teria sido talvez possível há vinte anos, mas já não é o caso actualmente.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous élargissons ces paramètres pour inclure ceux âgés de 30 ans, ce chiffre sera encore bien plus important.
se dilatarmos os parâmetros de forma a incluir também as pessoas com 30 anos, esse número tornar-se-á claramente mais elevado.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
moins de deux ans, ce n' est pas beaucoup si l' on rappelle de plus que la politique de la pêche vit une situation anomale en ce qui concerne les normes du marché intérieur et qu' il faudrait trouver une solution à ces anomalies dans le cadre de la procédure de réforme.
um prazo inferior a dois anos não é muito tempo, quando importa ter ainda presente que a política da pesca atravessa uma situação anómala no que diz respeito às regras do mercado interno, cuja solução deveria estar contemplada neste processo de reforma.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: