Results for accueillerai translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

accueillerai

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

j’ accueillerai la bulgarie et la roumanie le 1er janvier 2007.

Portuguese

darei as boas-vindas à bulgária e à roménia a 1 de janeiro de 2007.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quelques instants je t`avais abandonnée, mais avec une grande affection je t`accueillerai;

Portuguese

por um breve momento te deixei, mas com grande compaixão te recolherei;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

demain, j’ accueillerai au parlement européen une délégation du syndicat calmac, qui rencontrera ensuite le commissaire aux transports.

Portuguese

vou receber amanhã no parlamento europeu uma delegação dos sindicatos da calmac, que se vão encontrar com o comissário dos transportes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j' accueillerai donc positivement et soutiendrai activement toute contribution communautaire allant dans le sens d' une large et complète application de ce principe.

Portuguese

por conseguinte, saúdo e irei apoiar activamente todos os contributos que a comunidade possa dar no sentido de se conseguir a plena aplicação desse princípio.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j’ accueillerai cette semaine une délégation des syndicats de la calmac; elle se rendra au parlement européen et elle rencontrera mercredi le commissaire chargé des transports.

Portuguese

esta semana, darei as boas-vindas ao parlamento europeu a uma delegação que representa o sindicato calmac, que se encontrará com o senhor comissário responsável pelos transportes, na quarta-feira.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c`est pourquoi, sortez du milieu d`eux, et séparez-vous, dit le seigneur; ne touchez pas à ce qui est impur, et je vous accueillerai.

Portuguese

pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,884,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK