From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
une nouvelle arme que les banques et les institutions financières pourront utiliser à des fins bienveillantes ou malveillantes.
esta nova capacidade dos bancos e das instituições de crédito pode ser utilizada para o bem ou para o mal.
sans cela, toutes nos paroles bienveillantes et les aides généreuses auxquelles nous consentons n' aboutiront à rien.
sem isso, de nada servem todas as palavras bem intencionadas e a grande ajuda que nos comprazemos em dar.
d’ après les évaluations bienveillantes de la commission et du parlement européen, seul le critère politique est respecté.
de acordo com a benevolente avaliação da comissão e do parlamento europeu, só estão cumpridos os critérios políticos.
certaines autorités locales sont bienveillantes envers leurs compatriotes et les protègent activement en raison de leur contribution loyale au développement économique et social local.
algumas autoridades locais simpatizam com os seus concidadãos protestantes e protegem-nos activamente em virtude do seu leal contributo para o desenvolvimento social e económico local.
toutefois, monsieur le ministre verheugen, nous devons constater que les déclarations bienveillantes du conseil s' inscrivent dans une tradition au sein de ce parlement.
só que, senhor ministro verheugen, temos de reconhecer que as declarações bem intencionadas da parte do conselho também já têm tradição nesta câmara!
pour conclure, je voudrais vous dire que ces jeunes agriculteurs ont non seulement besoin d' une politique fiable, mais aussi de femmes bienveillantes et de familles intactes.
para concluir, gostaria de lhes dizer que esses jovens agricultores necessitam não só de uma política fiável, mas também de mulheres à altura e de uma família intacta.
la recommandation préconisée en l'occurrence n'est guère concevable du point de vue juridique et de l'assurance même si elle répond à des préoccupations en apparence bienveillantes.
o que aqui se defende, embora na aparência simpático, é pouco consistente dos pontos de vista jurídico e técnico.
au contraire, il s’ agit d’ un élément essentiel pour les patients, étant donné que les femmes sont par nature bienveillantes et sensibles à leurs besoins.
ao invés, é um requisito prévio dos doentes, pois as mulheres são naturalmente atentas e sensíveis às suas necessidades.