Results for c'est normal de se réveiller co... translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

c'est normal de se réveiller comme ça

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

il est temps de se réveiller.

Portuguese

É tempo de perdermos essas ilusões.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est temps de revenir sur terre, de se réveiller.

Portuguese

É tempo de cairmos na realidade e escutarmos o chamamento para acordar.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

besoin de se réveiller et d’uriner la nuit

Portuguese

necessidade de acordar para urinar durante a noite

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les conservateurs britanniques en souffrent encore mais il est temps de se réveiller.

Portuguese

os conservadores britânicos ainda são, mas é tempo de acordar.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est normal de voir une ou plusieurs bulles dans la fenêtre

Portuguese

É normal observar-se 1 ou mais bolhas na janela

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est normal de voir une goutte de liquide sortant de l'aiguille.

Portuguese

É normal ver uma gota de líquido a sair da agulha.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est normal de voir des bulles d’air dans le liquide.

Portuguese

É normal se vir bolhas de ar no líquido.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est normal de voir quelques bulles d’air dans le mélange.

Portuguese

É normal ver algumas bolhas de ar na mistura.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l' expérience a démontré- et c' est normal de plus- que les entreprises essaient de survivre.

Portuguese

as empresas tentam sobreviver, como a experiência tem demonstrado, e, de resto, é normal.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est normal de voir une bulle d'air, il n'y a pas de raison de la retirer.

Portuguese

É normal que veja uma bolha de ar e não é necessário removê-la.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est normal de voir une goutte de liquide à l'extrémité de l'aiguille ou au niveau de la protection jaune.

Portuguese

É normal ver uma gota de líquido no final da agulha ou da proteção amarela de segurança.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est normal de trouver des différentiels dans une union monétaire . bce bulletin mensuel 10e anniversaire de la bce

Portuguese

bce boletim mensal 10.º aniversário do bce a existência de diferenciais duradouros em termos de inflação e de crescimento dos custos do trabalho na área do euro pode ser explicada com base em vários factores , intrinsecamente interligados30 .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a eu pas mal de difficultés… c'est normal de les affronter quand on décide de faire quelque chose de nouveau qu'on ne maîtrise pas complètement.

Portuguese

foram tantas dificuldades… É normal encontrarmos muitas delas quando decidimos fazer algo novo que não dominamos.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans une période de crise économique, il est normal de s' efforcer de trouver des moyens de relancer l' économie.

Portuguese

num momento de crise económica, é normal que sejam envidados esforços no sentido de se relançar a economia.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

enfin il rappelle que l'ue n'ayant pas de réelle position commune sur le kosovo, il est normal pour le cese de se limiter à une description factuelle de la situation.

Portuguese

lembrou ainda que, não tendo a ue adoptado uma posição comum sobre o kosovo, seria normal que o cese se limitasse a uma descrição factual da situação.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme ça serait drôle de se trouver au milieu de gens qui marchent la tête en bas.

Portuguese

como vai parecer engraçado sair no meio de pessoas que andam de cabeça para baixo!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

oui, il est normal de voir des petites bulles d’air restantes et vous recevrez la bonne dose de votre médicament.

Portuguese

sim, visualizar pequenas bolhas de ar remanescentes é normal e irá receber a dose correta do medicamento.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les députés devraient davantage craindre d' aller au lit en s' inquiétant d' en avoir trop fait que de se réveiller en découvrant d' en avoir fait trop peu.

Portuguese

esta assembleia deveria estar mais preocupada se se deitasse com a sensação desagradável de ter pecado por excesso nas medidas tomadas do que se acordasse com a sensação de ter pecado por defeito.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est normal de se demander si cette vision assez optimiste de la qualité de la justice et de la reconnaissance mutuelle des systèmes judiciaires n’ est pas exagérée.

Portuguese

É legítimo perguntar, portanto, se não nos estaremos a apressar demasiado com esta visão bastante optimista da qualidade da justiça e do reconhecimento mútuo das magistraturas judiciais.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je pense qu' il est normal de payer des impôts dans le pays où l' on profite du secteur public, quelle que soit la fonction que la commission européenne vous ait impartie.

Portuguese

quero eu dizer que é justo que se pague impostos no país onde se beneficia do sector público, qualquer que seja o lugar que se ocupa como funcionário da comunidade.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,740,648,826 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK