Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mes chaleureuses congratulations!
em todo o caso, muito obrigado!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous adresse mes plus chaleureuses félicitations.
apresento-lhe as minhas mais calorosas felicitações.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous t' adressons nos plus chaleureuses félicitations.
as nossas mais calorosas saudações.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais ces chaleureuses réunions n’ ont pas empêché la dévastation du liban.
mas essas calorosas reuniões não impediram a devastação do líbano.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je me permets, en votre nom, de lui adresser nos très chaleureuses félicitations.
permito-me, em vosso nome, felicitá-lo calorosamente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
«j'adresse mes plus chaleureuses félicitations à tous les lauréats de cette année.
«dou os meus sinceros parabéns a todos os vencedores deste ano.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
m. mandelson mérite nos plus chaleureuses félicitations pour avoir négocié cet accord.
o senhor comissário mandelson merece ser calorosamente felicitado pelo seu papel de mediador neste acordo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
une fois encore, madame fontaine, recevez mes félicitations chaleureuses au nom de la commission.
uma vez mais, senhora presidente fontaine, aceite as minhas felicitações calorosas em nome da comissão.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
partant, le soutien et les félicitations chaleureuses de la commission des affaires constitutionnelles ultrafédéraliste du parlement.
daí o apoio e saudação calorosa da ultrafederalista comissão dos assuntos constitucionais do pe.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais c' est d'abord son travail à elle, et elle mérite nos félicitations les plus chaleureuses.
mas o trabalho foi sobretudo da senhora deputada que por isso merece as mais calorosas felicitações.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
monsieur le président, j' apprécie les commentaires, les approches et les positions chaleureuses de ce parlement.
. senhor presidente, agradeço as apreciações, abordagens e posições acaloradas que se verificaram neste parlamento.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
une fois encore, je suis ravi de découvrir de nouveaux talents et je tiens à adresser mes plus chaleureuses félicitations à tous les lauréats de cette année.
uma vez mais, é com muita satisfação que encontro novos talentos e quero dar os meus mais sinceros parabéns a todos os vencedores deste ano.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l'union européenne adresse ses chaleureuses félicitations à alan garcia à l'occasion de son élection en tant que président du pérou.
a união europeia endereça as suas calorosas felicitações a alan garcía por ocasião da sua eleição como presidente do peru.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur le président, en ma qualité de président en exercice du conseil, je voudrais exprimer mes chaleureuses félicitations au parlement européen pour son choix.
senhor presidente, na qualidade de presidente em exercício do conselho, permita-me que apresente ao parlamento europeu as minhas calorosas felicitações pela escolha que fez.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
madame la présidente, au nom du groupe du parti populaire européen, je veux vous adresser, madame la présidente, mes plus chaleureuses félicitations.
madame la présidente, caríssima senhora presidente, felicito-a muito sinceramente em nome do grupo do partido popular europeu.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
premièrement, je voudrais me joindre aux chaleureuses félicitations adressés au commissaire lamy et aussi naturellement à son prédécesseur distingué, sir leon brittan, devenu depuis lord brittan.
em primeiro lugar, gostaria de me associar às calorosas felicitações dirigidas ao senhor comissário lamy e, na realidade, ao seu distinto antecessor, sir leon, agora lord, brittan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j'adresse mes chaleureuses félicitations au lauréat et aux autres nominés – les résultats du concours sont impressionnants et témoignent du talent des jeunes concepteurs et artistes européens."
felicito calorosamente o vencedor e os outros nomeados - os resultados do concurso são impressionantes e demonstram o talento dos jovens designers e artistas europeus.»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
.- monsieur le président, mesdames et messieurs, je vous présente à tous, ici, ce matin, mes très chaleureuses salutations.
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, dirijo as minhas mais calorosas saudações a todos vós aqui presentes esta manhã.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ce que nous avons, c' est un plan débordant de déclarations et de bonnes intentions chaleureuses mais manquant d' engagement ferme, en particulier, sur les questions commerciales.
mas resultou num plano cheio de palavras bonitas e boas intenções, mas insuficiente em termos de compromissos sérios, especialmente nas questões ligadas ao comércio.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
- monsieur le président, permettez-moi de commencer en adressant mes chaleureuses félicitations au rapporteur pour son rapport; je la trouve parfaite même sans maquillage.
senhor presidente, permitam-me que comece por felicitar calorosamente a relatora pelo seu relatório; penso que está com muito boa aparência mesmo em maquilhagem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: