Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: comme promis    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

Nous les appliquons également, comme promis.
http://www.europarl.europa.eu/

É isso mesmo que fazemos, comprometemo-nos a isso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Beaucoup a été promis.
http://www.europarl.europa.eu/

Muito foi prometido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Et comme promis, nous avons mené une politique de concurrence rigoureuse.
http://www.europarl.europa.eu/

E, conforme prometido, desenvolvemos uma política de concorrência rigorosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

J’ ai donc transmis le message, comme je l’ ai promis, au Conseil.
http://www.europarl.europa.eu/

Transmiti pois a mensagem ao Conselho, como havia prometido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Comme promis, la Commission prendra rapidement les mesures nécessaires à son application.
http://www.europarl.europa.eu/

Conforme prometido, a Comissão irá tomar, rapidamente, as providências necessárias com vista a assegurar a sua aplicação.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

On nous avait promis...
http://www.europarl.europa.eu/

Foi-nos prometido, tanto pelo...
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je voudrais demander au commissaire si ce travail sera terminé en juin, comme promis.
http://www.europarl.europa.eu/

A minha pergunta ao senhor comissário vai no sentido de saber se esse trabalho será efectivamente concluído em Junho, como foi prometido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Premièrement, les droits d' accises n' ont pas été harmonisés comme promis.
http://www.europarl.europa.eu/

Em primeiro lugar, os impostos sobre consumos específicos não foram harmonizados como tinha sido prometido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Premièrement, les droits d'accises n'ont pas été harmonisés comme promis.
http://www.europarl.europa.eu/

Em primeiro lugar, os impostos sobre consumos específicos não foram harmonizados como tinha sido prometido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-* finaliser l' intégration du CENB au sein de la gouvernance de l' EPC en 2004 comme promis.
http://www.ecb.int/

-* Concluir a integração do CENB na gestão do CEP em 2004, tal como prometido.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Comme je l’ ai de toute façon promis, le Parlement sera naturellement tenu informé des développements.
http://www.europarl.europa.eu/

Obviamente, manteremos o Parlamento informado acerca do evoluir da situação, como aliás já tinha prometido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous devons ouvrir les négociations avec la Turquie, comme promis, et lui donner sa chance.
http://www.europarl.europa.eu/

Devemos abrir as negociações com a Turquia, tal como prometemos, e devemos dar à Turquia uma hipótese razoável.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La fréquence des Nations unies n'a pas été ouverte, comme cela avait été promis.
http://www.europarl.europa.eu/

Não foi aberta a frequência das Nações Unidas, como prometido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La fréquence des Nations unies n' a pas été ouverte, comme cela avait été promis.
http://www.europarl.europa.eu/

Não foi aberta a frequência das Nações Unidas, como prometido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

M. Verheugen et vous-même pourrez communiquer par écrit, comme vous l' a promis M. Verheugen.
http://www.europarl.europa.eu/

Poderá, desta forma, com essa resposta por escrito que ele se comprometeu a dar-lhe, satisfazer a pergunta que pretende colocar-lhe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

M. Verheugen et vous -même pourrez communiquer par écrit, comme vous l'a promis M. Verheugen.
http://www.europarl.europa.eu/

Poderá, desta forma, com essa resposta por escrito que ele se comprometeu a dar-lhe, satisfazer a pergunta que pretende colocar-lhe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J' espère que nous recevrons très bientôt une proposition d' indemnisation, comme la Commission l' a promis.
http://www.europarl.europa.eu/

Espero que recebamos muito em breve uma proposta em matéria de compensação de danos- que a Comissão prometeu também, na realidade.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Monsieur le Président de la commission de la culture, comme promis, votre commission sera associée à ces travaux.
http://www.europarl.europa.eu/

Gostaria de dizer, Senhor Presidente da Comissão para a Cultura, que, como ficou assente, a sua comissão participará neste processo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je ne crois pas que M. Robin Cook poursuive une politique étrangère morale, comme il l' avait promis.
http://www.europarl.europa.eu/

Não considero que o ministro Robin Cook esteja a prosseguir uma política externa pautada pela ética, como prometeu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J'espère que nous recevrons très bientôt une proposition d'indemnisation, comme la Commission l'a promis.
http://www.europarl.europa.eu/

Espero que recebamos muito em breve uma proposta em matéria de compensação de danos - que a Comissão prometeu também, na realidade.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  développements (French - Portuguese) | négociations (French - Portuguese)


Users are now asking for help: prelevato (Czech>Polish) | nepřesahovaly (Czech>Polish) | lékařská (Czech>Polish) | hercules linea (Polish>English) | je suis fatigu (French>German) | desdán (Spanish>Finnish) | αδείας (Czech>Polish) | moulin rouge (French>English) | press the button repeatedly (English>Chinese (Simplified)) | nohama (Czech>English) | backup (English>Croatian) | veškerá (Czech>Maltese) | perfect pixels (English>Chinese (Simplified)) | konzultovaných (Czech>Polish) | delivery note (English>Arabic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语