Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avec moi
comigo
Last Update: 2013-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
venir avec moi
aqui
Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venez avec moi.
venha comigo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui vient avec moi ?
quem vem comigo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu dois venir avec moi.
você deve vir comigo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou le vu cu che avec moi
você viu isso comigo
Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle était gentille avec moi.
ela foi gentil comigo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu mange avec moi se soir?
você come à noite?
Last Update: 2013-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il fut toujours amical avec moi.
sempre foi amigável comigo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pouvez-vous répondre avec moi?
podem responder comigo?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
es-tu d'accord avec moi?
você concorda comigo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voudriez-vous dîner avec moi ce soir ?
por que você não janta comigo hoje?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mes deux parents ne sont pas stricts avec moi.
os meus pais não são estritos comigo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
traduteu tu veux jouer avec moi a minecraft
traduteur
Last Update: 2015-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
m. moscovici pourrait en discuter avec moi.
talvez o senhor deputado moscovici e eu possamos discutir o assunto.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je suppose que vous êtes d'accord avec moi.
penso que estão de acordo comigo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je vais mourir, et je veux que tu restes avec moi.
eu vou morrer, e quero que você fique aqui comigo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que vous serez d'accord avec moi.
estou certo de que esta proposta merece o seu acordo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
on ne mange plus ni viande ni poisson et il nous est interdit de coucher avec nos femmes.
não comemos carne ou peixe e estamos proibidos de dormir com nossas esposas.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laisse donc partir avec moi les enfants d'israël.»
permiti, portanto, que os israelitas partam comigo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: