Results for fonctionneront translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

fonctionneront

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

elles ne fonctionneront pas.

Portuguese

esse tipo de restrições não resulta.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comment fonctionneront-elles?

Portuguese

como funcionará na prática?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les volets fonctionneront comme suit:

Portuguese

aspectos operacionais das três vertentes:

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment fonctionneront les équipes de projet?

Portuguese

como funcionarão as equipas de projetos?

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comment fonctionneront-ils sans un financement adéquat?

Portuguese

como poderão estes funcionar sem um financiamento adequado?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

impossible de trouver pppd. les réseaux commutés ne fonctionneront pas.

Portuguese

o 'pppd' não foi encontrado. as ligações telefónicas a pedido não irão funcionar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles ne fonctionneront pas davantage dans le cadre de la constitution.

Portuguese

e também não funcionarão no que respeita à constituição.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les propres systèmes de la commission fonctionneront-ils vraiment correctement?

Portuguese

os sistemas da comissão vão funcionar bem nessa emergência?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elles ne fonctionneront pas parce que les citoyens anglais n’ en veulent pas.

Portuguese

e não vão por diante, porque os ingleses não as querem.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

a l'avenir, ces deux entreprises communes fonctionneront comme une seule entité économique.

Portuguese

futuramente, as duas empresas comuns funcionarão como uma única entidade económica.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons présenté des propositions concernant deux nouveaux instruments financiers qui fonctionneront parallèlement aux instruments existants.

Portuguese

apresentámos propostas para dois novos instrumentos financeiros que funcionarão a par dos já existentes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

mais elles ne fonctionneront que s'il existe un véritable engagement de la part des États membres.

Portuguese

porém, o funcionamento dessas propostas depende de um empenhamento genuíno por parte dos estados‑membros.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutes les installations techniques disponibles dans le cadre des réunions du conseil de l'union fonctionneront normalement.

Portuguese

todas as instalações técnicas disponíveis no âmbito das reuniões do conselho da união europeia funcionarão normalmente.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les services pilotes fonctionneront donc en fait également en tant que services pilotes inspire et seront intégrés au programme de mise en production inspire.

Portuguese

assim, os serviços-piloto funcionarão igualmente enquanto projectos-piloto inspire e serão integrados no programa de aplicação inspire.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

presque tous les appareils qui se connectent à un ordinateur par port usb, par câble audio ou par bluetooth fonctionneront avec votre mac.

Portuguese

praticamente todos os dispositivos que estabeleçam ligação através de usb, cabo de áudio ou bluetooth funcionam com um mac.

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en autriche, des lignes cryptées fonctionneront entre les principaux partenaires et la banque nationale sera en contact permanent avec les forces de police.

Portuguese

na Áustria, os principais parceiros estarão ligados por meio de linhas de comunicação codificadas e o banco nacional estará em contacto permanente com as forças policiais.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qu'ils fonctionneront sans dégradation inacceptable en présence de perturbations électromagnétiques normalement présentes lors de l'utilisation prévue.

Portuguese

funcionem sem degradação inaceitável na presença de perturbações electromagnéticas normalmente resultantes da sua utilização prevista.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comprenez cependant qu'il est impossible pour skype de garantir que ses produits fonctionneront toujours sans perturbation, retard ou autre imperfection.

Portuguese

no entanto, entenda que a skype não pode garantir que os produtos sempre funcionarão sem interrupções, atrasos ou outros problemas.

Last Update: 2016-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

b) qu'ils fonctionneront sans dégradation inacceptable en présence de perturbations électromagnétiques normalement présentes lors de l'utilisation prévue.

Portuguese

b) funcionem sem degradação inaceitável na presença de perturbações electromagnéticas normalmente resultantes da sua utilização prevista.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aller à l'interpréteur de commandes. toutes les commandes de xsldbg ne fonctionneront pas car tout ce qui est nécessaire n'a pas été chargé.

Portuguese

a aceder à linha de comandos; nem todos comandos do 'xsldbg' irão funcionar, dado que nem todos foram carregados.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,274,202 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK