Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: il mourra    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

Il mourra sûrement."
http://www.europarl.europa.eu/

Que não logremos matar."
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Une, parmi elles, en mourra.
http://www.europarl.europa.eu/

De entre estas, uma morre.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il mourra faute d`instruction, Il chancellera par l`excès de sa folie.
Proverbs 5.23

Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.
Proverbs 5.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais il mourra dans le lieu où on l`emmène captif, Et il ne verra plus ce pays.
Jeremiah 22.12

mas no lugar para onde o levaram cativo morrerá, e nunca mais verá esta terra.
Jeremiah 22.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Si le juste se détourne de sa justice et commet l`iniquité, il mourra à cause de cela.
Ezekial 33.18

Quando o justo se apartar da sua justiça, praticando a iniqüidade, morrerá nela;
Ezekial 33.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

N`épargne pas la correction à l`enfant; Si tu le frappes de la verge, il ne mourra point.
Proverbs 23.13

Não retires da criança a disciplina; porque, fustigando-a tu com a vara, nem por isso morrerá.
Proverbs 23.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ou bien le modèle social européen survivra, si nous agissons, ou il mourra si nous ne faisons rien.
http://www.europarl.europa.eu/

Daí a necessidade de proceder a reformas, em tempo útil, porque das duas uma: ou o modelo social europeu sobrevive se agirmos a tempo ou morre perante a nossa inércia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Saül écouta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L`Éternel est vivant! David ne mourra pas.
1 Samuel 19.6

E Saul deu ouvidos � voz de Jônatas, e jurou: Como vive o Senhor, Davi não morrera.
1 Samuel 19.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

S`il ouvre les yeux et se détourne de toutes les transgressions qu`il a commises, il vivra, il ne mourra pas.
Ezekial 18.28

pois que reconsidera, e se desvia de todas as suas transgressões que cometeu, certamente viverá, não morrerá.
Ezekial 18.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bientôt celui qui est courbé sous les fers sera délivré; Il ne mourra pas dans la fosse, Et son pain ne lui manquera pas.
Isaiah 51.14

O exilado cativo depressa será solto, e não morrerá para ir � sepultura, nem lhe faltará o pão.
Isaiah 51.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il est à l' article de la mort et à défaut de lui insuffler très bientôt une nouvelle impulsion, il mourra, inéluctablement.
http://www.europarl.europa.eu/

É, por assim dizer, como a morte depois da morte e, se não lhe for dado rapidamente novo impulso, o processo de paz acabará realmente por morrer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il est à l'article de la mort et à défaut de lui insuffler très bientôt une nouvelle impulsion, il mourra, inéluctablement.
http://www.europarl.europa.eu/

É, por assim dizer, como a morte depois da morte e, se não lhe for dado rapidamente novo impulso, o processo de paz acabará realmente por morrer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Élisée lui répondit: Va, dis-lui: Tu guériras! Mais l`Éternel m`a révélé qu`il mourra.
2 Kings 8.10

Respondeu-lhe Eliseu: Vai e dize-lhe: Hás de sarar. Contudo o Senhor me mostrou que ele morrerá.
2 Kings 8.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

s`il rend le gage, s`il restitue ce qu`il a ravi, s`il suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre l`iniquité, il vivra, il ne mourra pas.
Ezekial 33.15

se esse ímpio, restituir o penhor, devolver o que ele tinha furtado, e andar nos estatutos da vida, não praticando a iniqüidade, certamente viverá, não morrerá.
Ezekial 33.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais si tu avertis le méchant pour le détourner de sa voie, et qu`il ne s`en détourne pas, il mourra dans son iniquité, et toi tu sauveras ton âme.
Ezekial 33.9

Todavia se advertires o ímpio do seu caminho, para que ele se converta, e ele não se converter do seu caminho, morrerá ele na sua iniqüidade; tu, porém, terás livrado a tua alma.
Ezekial 33.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Et tous les hommes de sa ville le lapideront, et il mourra. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi, afin que tout Israël entende et craigne.
Deuteronomy 21.21

Então todos os homens da sua cidade o apedrejarão, até que morra; assim exterminarás o mal do meio de ti; e todo o Israel, ouvindo isso, temerá.
Deuteronomy 21.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

il mettra le parfum sur le feu devant l`Éternel, afin que la nuée du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le témoignage, et il ne mourra point.
Leviticus 16.13

e porá o incenso sobre o fogo perante o Senhor, a fim de que a nuvem o incenso cubra o propiciatório, que está sobre o testemunho, para que não morra.
Leviticus 16.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Salomon dit: S`il se montre un honnête homme, il ne tombera pas à terre un de ses cheveux; mais s`il se trouve en lui de la méchanceté, il mourra.
1 Kings 1.52

Ao que disse Salomão: Se ele se houver como homem de bem, nem um só de seus cabelos cairá em terra; se, porém, se houver dolosamente, morrerá.
1 Kings 1.52

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

J`étendrai mon rets sur lui, Et il sera pris dans mon filet; Je l`emmènerai à Babylone, dans le pays des Chaldéens; Mais il ne le verra pas, et il y mourra.
Ezekial 12.13

Também estenderei a minha rede sobre ele, e ele será apanhado no meu laço; e o levarei para Babilônia, para a terra dos caldeus; contudo não a verá, ainda que ali morrerá.
Ezekial 12.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Il n`y aura plus ni enfants ni vieillards Qui n`accomplissent leurs jours; Car celui qui mourra à cent ans sera jeune, Et le pécheur âgé de cent ans sera maudit.
Isaiah 65.20

Não haverá mais nela criança de poucos dias, nem velho que não tenha cumprido os seus dias; porque o menino morrerá de cem anos; mas o pecador de cem anos será amaldiçoado.
Isaiah 65.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  inéluctablement (French - Portuguese) | transgressions (French - Portuguese) | accomplissent (French - Portuguese) | méchanceté (French - Portuguese)


Users are now asking for help: capitan (Spanish>Quechua) | astral (German>English) | i make my shit (English>French) | imohang (Tagalog>English) | hindi na kami magpapalit (Tagalog>English) | ilang taon ka? (Tagalog>English) | apostol (Spanish>Quechua) | hindi po (Tagalog>English) | humaba pa (Tagalog>English) | ilang taon ka na (Tagalog>English) | muito (Portuguese>English) | um prazo de atãƒâ© dois anos (Portuguese>English) | podrio (Spanish>English) | seulement (French>Tagalog) | intervences (English>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语