Results for j,ai pas dormi toute la nuit translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

j,ai pas dormi toute la nuit

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

j'ai travaillé toute la nuit.

Portuguese

eu trabalhei a noite toda.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il travaille toute la nuit.

Portuguese

trabalha toda a noite.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ont travaillé toute la nuit.

Portuguese

eles trabalharam a noite toda.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les chiens aboyèrent toute la nuit.

Portuguese

os cachorros latiram a noite toda.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai pas rêvé la nuit dernière.

Portuguese

eu não sonhei noite passada.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a continué à danser dans la discothèque pendant toute la nuit.

Portuguese

ele continuou dançando na discoteca a noite toda.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

hébergement lorsque le retard oblige le passager à rester toute la nuit, et

Portuguese

alojamento em hotel, se o atraso obrigar o passageiro a esperar até ao dia seguinte, e

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la semaine dernière, l'aîné de vos enfants a toussé toute la nuit.

Portuguese

na semana passada, o seu filho mais velho começou a tossir durante a noite.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

hébergement, lorsque l'annulation oblige un passager à rester toute la nuit, et

Portuguese

alojamento em hotel, se o cancelamento obrigar o passageiro a esperar até ao dia seguinte, e

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

josué arriva subitement sur eux, après avoir marché toute la nuit depuis guilgal.

Portuguese

e josué deu de repente sobre eles, tendo marchado a noite toda, subindo de gilgal;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie;

Portuguese

levanta-te à noite (para rezar), porém não durante toda a noite;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

   .- excusez-moi, mais ne j’ ai pas entièrement compris la question.

Portuguese

. – queira desculpar-me, mas não compreendi totalmente a pergunta.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il y a eu des répliques durant toute la nuit, mais chose étrange, je n’avais pas peur.

Portuguese

houve tremores durante toda a noite, mas estranhamente eu não fiquei com medo.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le patient doit être à jeun 6 heures avant l’utilisation du test, de préférence toute la nuit précédante.

Portuguese

o paciente deve estar em jejum durante as 6 horas que precedem o teste, de preferência desde a noite anterior.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

je comprends l' importance de ce problème mais nous pourrions continuer à en discuter toute la nuit.

Portuguese

compreendo que se trata de um assunto da maior importância, mas poderíamos ficar toda a noite a discuti-lo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en ce temps-là, jésus se rendit sur la montagne pour prier, et il passa toute la nuit à prier dieu.

Portuguese

naqueles dias retirou-se para o monte a fim de orar; e passou a noite toda em oração a deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le patient doit être à jeun 6 heures avant l’application, de préférence toute la nuit précédant l’application du test.

Portuguese

o paciente deve estar em jejum durante as 6 horas que precedem o teste, de preferência desde a noite anterior.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le jourdain, traversèrent en entier le bithron, et arrivèrent à mahanaïm.

Portuguese

e caminharam abner e os seus homens toda aquela noite pela arabá; e, passando o jordão, caminharam por todo o bitrom, e vieram a maanaim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on négocie toute la nuit, on s' échange parfois des poissons qui n' existent pas et, à la fin, tout le monde a gagné.

Portuguese

negoceia-se durante toda a noite, permutam-se por vezes peixes que não existem e, no fim, toda a gente ganhou.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et quand vous aurez froid, partez vous restaurer dans un de ces fameux restaurants pragois ou aller danser toute la nuit dans l‘une des nombreuses boîtes de nuit.

Portuguese

e tendo frio, não existe coisa mais fácil que sair nos legendários restaurantes praguenses ou dançar toda noite num dos clubes de música.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,141,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK