You searched for: je veux vous voir [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Portuguese |
Info |
Je veux vous dire pourquoi.
|
Quero explicar porquê.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je veux vous en remercier.
|
Estou-lhe grato por esse facto.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je ne veux pas vous décourager.
|
Não quero desiludi-lo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je veux être très franc avec vous.
|
Vou ser muito franco convosco.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je ne veux qu'en voir le résultat.
|
Só quero ver o resultado de tudo isto.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je ne veux qu' en voir le résultat.
|
Só quero ver o resultado de tudo isto.
|
Last Update: 2012-03-21 |
|
Last Update: 2011-05-21 |
Je veux vous en remercier tous deux en mon nom personnel.
|
Por tudo isso, lhes queria agradecer, a ambos, inclusive em meu nome pessoal.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je veux toutefois vous alerter sur deux questions principales.
|
Queria, porém, alertar-vos para duas questões principais.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Mais je ne veux pas continuer à débattre avec vous maintenant.
|
No entanto, não pretendo continuar a argumentar consigo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Non, je veux simplement parvenir à un accord avec vous.
|
Ora, o que eu quero efectivamente é chegar consigo a um acordo sobre este ponto de ordem.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je veux dire la Commission, pas vous en tant que personne.
|
Em nenhum dos documentos que citei se encontra qualquer acção concreta que se pensa realizar.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Vous comprenez ce que je veux dire.
|
Resido nas imediações de Antuérpia e perceberão, certamente, do que estou a falar.
|
Last Update: 2012-03-02 |
|
Last Update: 2011-05-18 |
Je ne veux toutefois pas ce que je crains que vous vouliez.
|
Receio, porém, não pretender aquilo que o senhor pretende.
|
Last Update: 2012-03-02 |
C'est votre première allocution et je veux vous en féliciter.
|
Trata-se do seu discurso inaugural, pelo qual quero felicitá-lo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
C' est votre première allocution et je veux vous en féliciter.
|
Trata-se do seu discurso inaugural, pelo qual quero felicitá-lo.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Madame la Présidente, je ne veux pas vous retarder trop longtemps.
|
Senhora Presidente, não quero demorá-la muito.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Sur ce point, je veux vraiment vous remercier pour votre appui.
|
Sobre este ponto, gostaria realmente de vos agradecer pelo vosso relatório.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je veux vous dire une chose: les réponses étaient extrêmement confuses.
|
Gostaria de lhe dizer uma coisa: as respostas eram extremamente confusas.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: extrêmement (French - Portuguese) | présidente (French - Portuguese) | maintenant (French - Portuguese)
Users are now asking for help: knas (Swedish>Dutch) | main nahi janta tha (Hindi>English) | podstawa (Polish>Spanish) | maksimumsharmonisering (Danish>English) | tryckkänsliga (Swedish>Danish) | ecrã£â£ (Portuguese>English) | ruud (Polish>Danish) | avienta (Spanish>Greek) | examinaremos (Portuguese>English) | 367,0 (Swedish>English) | randall (Greek>English) | bat (Polish>Dutch) | -63,6 (Swedish>English) | yonning (Malay>English) | falaria (Portuguese>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语