You searched for: je te trouve très séduisant ce soir [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Portuguese |
Info |
Je trouve cela très bien.
|
Penso que isso é bom.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je trouve cela très bien.
|
Acho uma boa ideia.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je trouve cela très réconfortant.
|
Considero isso muito animador.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je les trouve très importants.
|
Não quero com isto dizer que não sejam importantes, pois considero que as redes são de uma grande relevância.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je trouve cela très triste.
|
Considero isto extremamente frustrante.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je trouve cela très délicat.
|
Acho isso bastante forçado.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je trouve cela très frustrant.
|
Acho isso muito frustrante.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je trouve cela très regrettable.
|
Penso que isto é, efectivamente, lamentável.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je trouve cela très positif.
|
A possibilidade, porém, pertence agora ao Conselho, o que eu considero muito bem.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je trouve cela finalement très immoral.
|
Na verdade, acho isso imoral.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je trouve également ceci très dommage.
|
A Comissão quase não a pôs em execução, o que também acho muito lamentável.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je trouve cette idée très plaisante.
|
Parece me que isso seria muito agradável.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je trouve cette approche très positive.
|
Penso realmente que esta é uma abordagem muito construtiva.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je trouve cette situation très fâcheuse.
|
Considero isto extremamente aborrecido.
|
Last Update: 2012-03-02 |
De manière inhabituelle, tout a démarré très tôt ce soir.
|
Ao contrário do que é habitual, esta noite tudo se processou muito cedo.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je lui souhaite une très bonne soirée.
|
Desejo-lhe uma muito boa tarde.
|
Last Update: 2012-03-21 |
L'amendement est arrivé très tard hier soir.
|
A alteração deu entrada ontem, já bastante tarde.
|
Last Update: 2012-03-02 |
L' amendement est arrivé très tard hier soir.
|
A alteração deu entrada ontem, já bastante tarde.
|
Last Update: 2012-03-21 |
L’ idée est très séduisante.
|
A ideia é muito atraente.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je tâcherai de trouver un compromis ce soir ou éventuellement demain matin.
|
Vou procurar encontrar um compromisso esta noite ou, possivelmente, amanhã de manhã.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: éventuellement (French - Portuguese) | réconfortant (French - Portuguese) | inhabituelle (French - Portuguese) | séduisante (French - Portuguese)
Users are now asking for help: envío (Spanish>Czech) | weekdays (English>Tagalog) | actiefoto (Dutch>French) | truppe (Italian>Polish) | transmisiones (Spanish>Arabic) | -208 249 (Swedish>English) | bellosguardo (Polish>English) | neutral (Portuguese>English) | para efeitos de control estatístico (Portuguese>English) | hepburn (Dutch>English) | 24, 29 (Swedish>English) | orgãnicos (Portuguese>English) | skrymteri (Swedish>Creole French (Haitian)) | naloge (Slovenian>Romanian) | eads (German>Swedish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语