Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je parle un peu anglais.
eu falo um pouco de inglês.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je parle un peu le français
eu falo um pouco de francês
Last Update: 2013-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je m’ explique un tout petit peu plus.
vou explicar-me um pouco melhor.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je parle un peu l'espagnol.
eu falo um pouco de espanhol.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je parle d'un lion.
estou falando de um leão.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos services peuvent, je pense, attendre un tout petit peu.
os seus serviços podem, creio eu, aguardar um pouco.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je souhaiterais cependant une réponse un tout petit peu plus claire et précise.
gostaria, no entanto, de uma resposta um pouco mais clara e precisa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
un minimum de subsidiarité et un tout petit peu de tolérance.
um mínimo de subsidiariedade e uns pozinhos de tolerância!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ensuite, il faut se méfier un tout petit peu des émotions.
desconfiemos um tudo nada das emoções.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nos amendements tentent de modifier un tout petit peu cette situation.
as nossas alterações procuram alterá-lo um pouco.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mais ne doit-on pas devenir un tout petit peu plus offensifs ou autoritaires?
mas será que não deveríamos tornar-nos um pouco mais agressivos ou autoritários?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nous voulons bien y impliquer un tout petit peu le parlement mais le moins possible, de préférence.
É verdade que queremos envolver um pouquinho nela o parlamento, mas, de preferência, o mínimo possível.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la situation financiere du menage propre: un tout petit peu plus d'optimistes que de pessimistes.
a situaÇÃo financeira dos agregados familiares: ligeira vantagem dos optimistas em relaÇÃo aos pessimistas.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un tout petit peu plus de la moitié des bénéficiaires life-nature (51%) de 2003 sont nouveaux.
em 2003, um pouco mais de metade dos beneficiários do programa life-natureza (51%) são novos.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c' est une procédure qui devrait être la norme mais qui reste, hélas, un tout petit peu trop rare.
trata-se de um procedimento que deveria ser uma norma e que, no entanto, continua a ser demasiado raro.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l' article sur la transparence ne constitue qu' un tout petit pas en avant.
o artigo proposto relativo à abertura constitui um progresso muito limitado.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
monsieur le président, je ne résiste pas au plaisir de profiter de votre présence pour vous poser une question sur un sujet un tout petit peu parallèle.
senhor presidente, não resisto ao prazer de aproveitar a sua presença para formular uma pergunta sobre um assunto um tanto ou quanto paralelo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
monsieur le président, je voudrais entamer mon intervention en me montrant un tout petit peu irrévérencieuse, ce que seuls vos collègues irlandais peuvent se permettre de faire.
senhor presidente, gostaria de começar por uma pequena irreverência que só os seus colegas irlandeses podem permitir-se.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
monsieur imaz san miguel, je vous demande ainsi qu' à chaque collègue un tout petit peu de patience, parce que cela ne coïncide pas du tout avec mon dossier.
senhor deputado imaz san miguel, gostaria de lhe pedir, assim como a todos os colegas, um pouquinho de paciência, pois essa proposta não coincide minimamente com o meu dossier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
loin de trouver des excuses aux premiers (des fauteurs de trouble), je pense qu'on devrait leur en demander un tout petit plus.
longe de desculpabilizar os primeiros (uns arruaceiros), acho de qualquer modo que se exige "um bocadinho" mais dos segundos (uns arruaceiros fardados).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting