You searched for: là-bas [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Portuguese |
Info |
Là-bas et ici aussi.
|
Desde então, as expectativas são enormes, tanto lá como aqui.
|
Last Update: 2012-03-02 |
La paix est là-bas à reconstruire.
|
A paz continua por reconstruir.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Quelle est la situation là-bas?
|
Como está a situação nestes países?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je ne les ai pas vus là-bas!
|
Nessa altura não os vi nem soube da sua existência!
|
Last Update: 2012-03-02 |
La situation est identique là-bas.
|
Nesses países, a situação é exactamente a mesma.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je me suis moi-même rendu là-bas.
|
Senhor Presidente, gostaria de dedicar os últimos minutos de que disponho ao tema político da independência da Ucrânia.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Les Européens ont des responsabilités là-bas.
|
Os Europeus têm ali responsabilidades.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Tout là-bas est en réalité provisoire.
|
Tudo, lá, é realmente provisório.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je me suis moi-même rendue là-bas.
|
A concluir, um sincero agradecimento pelos esforços desenvolvidos em prol do Hospital de Gaza, que eu mesma também visitei.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Nous avons conclu un accord là-bas.
|
Celebrámos um acordo sobre isto.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Je me suis rendu là-bas il y a mois.
|
Estive lá há um mês.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Là-bas, pouvez-vous faire quelque chose?
|
V.Ex.ª pode fazer alguma coisa em relação a essa situação?
|
Last Update: 2012-03-21 |
Hospitalité ici, hospitalité et respect là-bas.
|
Hospitalidade aqui, hospitalidade e respeito lá.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Et pas seulement là-bas, d'ailleurs!
|
Aliás, não só nestes países.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Et pas seulement là-bas, d'ailleurs!
|
Aliás, não só nestes países.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Allons-nous laisser les Russes tout décider là-bas?
|
Vamos deixar que os Russos ditem as regras?
|
Last Update: 2012-03-19 |
Mais tous les escaliers là-bas sont complètement noirs.
|
Só que todas as escadas são completamente pretas.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ils ne peuvent quand même rien faire là-bas.
|
É que nada podem fazer, lá onde estão.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Nous sommes présents là-bas plus que partout ailleurs.
|
A União Europeia dedica mais atenções à Albânia do que a qualquer outro país.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Mon frère et moi l' avons rejoint là-bas.
|
O meu irmão e eu fomos ter com ele nessa altura.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsabilités (French - Portuguese) | complètement (French - Portuguese) | reconstruire (French - Portuguese) | provisoire (French - Portuguese)
Users are now asking for help: colli (Italian>English) | fund-raiser in the streets on annual hunger day (English>Spanish) | lösningsmedelsinnehåll (Swedish>Dutch) | optik (Swedish>Danish) | 设计依据 (Chinese (Simplified)>English) | tri (English>Slovenian) | ramos (Portuguese>German) | extensively (English>Korean) | martin (Slovak>Russian) | angel is putting on makeup (English>Spanish) | predictive (English>Turkish) | sputum (English>Malay) | jistoty (Czech>Maltese) | database support via vss (English>Spanish) | broke (English>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语