Results for le regard que vous portez sur v... translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

le regard que vous portez sur vous même

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

j'adore ce que vous portez.

Portuguese

eu adoro o que vocês vestem.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne sont-ce pas eux qui outragent le beau nom que vous portez?

Portuguese

não blasfemam eles o bom nome pelo qual sois chamados?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le commissaire, c' est notre conscience que vous portez.

Portuguese

senhor comissário, o senhor leva consigo a nossa consciência.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si le dispositif que vous portez provoque des irritations ou devient inconfortable :

Portuguese

se o sistema que está a utilizar se tornar desconfortável ou provocar irritação

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

zenapax peut nuire à l’enfant que vous portez ou que vous allaitez.

Portuguese

zenapax pode causar danos no feto ou no bebé em amamentação.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

portez sur vous un document indiquant que vous êtes diabétique.

Portuguese

traga alguma informação consigo que o identifique como doente diabético.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

kde utilisera une feuille de style que vous avez écrite vous même.

Portuguese

o kde irá usar uma 'stylesheet' feita por ti.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

kde peut également utiliser une feuille de style que vous avez écrite vous même.

Portuguese

o kde também pode utilizar uma 'stylesshet' feita por ti.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions de l'intérêt que vous portez aux produits logitech.

Portuguese

obrigado por seu interesse nos produtos da logitech.

Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais bien quelles sont vos pensées, quels jugements iniques vous portez sur moi.

Portuguese

eis que conheço os vossos pensamentos, e os maus intentos com que me fazeis injustiça.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, votre médecin peut décider que vous vous l’administriez vous-même.

Portuguese

no entanto, o seu médico pode decidir que pode injetar roactemra a si mesmo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

votre médecin peut estimer préférable que vous pratiquiez vous-même les injections de neulasta.

Portuguese

o seu médico poderá decidir que é melhor para si administrar você mesmo a injeção de neulasta.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

demandez-vous si cette information requiert que vous la diffusiez "vous-même”

Portuguese

pergunte a si mesmo se a informação precisa que "você mesmo" a espalhe

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ayez toujours du sucre (au moins 20 grammes) avec vous portez toujours sur vous un document signalant que vous êtes diabétique

Portuguese

medicamento sujeito a receita médica.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

eperzan est fourni dans un stylo injecteur afin que vous puissiez vous l’injecter vous-même.

Portuguese

eperzan apresenta-se numa caneta injetora em que pode administrar a injeção a si próprio(a).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions de l'intérêt que vous portez au logo logitech pour vos articles de presse.

Portuguese

agradecemos seu interesse em usar a logomarca logitech em seu material impresso.

Last Update: 2011-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si vous portez beaucoup de fruit, c`est ainsi que mon père sera glorifié, et que vous serez mes disciples.

Portuguese

nisto é glorificado meu pai, que deis muito fruto; e assim sereis meus discípulos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne conduisez pas et n’utilisez pas de machines jusqu’à ce que vous connaissiez les effets de trobalt sur vous.

Portuguese

não conduza ou use máquinas enquanto não souber como trobalt o afeta.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je pense que vous-même et le parlement êtes d'accord sur ce point.

Portuguese

quanto a essa matéria, penso que este parlamento e o senhor comissário estão do mesmo lado.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

portez toujours sur vous un document signalant que vous êtes diabétique.

Portuguese

traga consigo alguma informação para mostrar que é diabético.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,746,989,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK