You searched for: licenciement [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Portuguese |
Info |
Proibição de despedimento
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
Processo de despedimento e colectivo
|
Last Update: 2008-03-04 |
-por ocasião de processos de despedimento colectivo,
|
Last Update: 2008-03-04 |
i) os motivos do despedimento previsto,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Elle ne connaît toujours pas la raison de son licenciement.
|
Continua sem saber a razão pela qual foi despedida.
|
Last Update: 2012-03-21 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Tout doit être fait pour trouver des alternatives aux procédures de licenciement.
|
Devem ser envidados todos os esforços para encontrar alternativas para os processos de despedimento.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Il s' agit bel et bien d' une méthode déguisée de licenciement.
|
Trata-se, com efeito, de outra forma disfarçada de despedimento.
|
Last Update: 2012-03-21 |
-l'indemnité de licenciement ainsi que l'indemnité de résiliation du contrat,
|
-a indemnização por despedimento, bem como o subsídio por rescisão do contrato,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Lundi, il est licencié et la Commission donne des raisons mensongères à ce licenciement.
|
Na segunda-feira já tinha sido despedido, enquanto a Comissão mentia acerca dos motivos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
-l'indemnité de licenciement pour un fonctionnaire stagiaire licencié en cas d'inaptitude manifeste,
|
-a indemnização de despedimento para agentes estagiários despedidos em caso de inaptidão manifesta,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Il est dans la multiplication actuelle des licenciements collectifs.
|
Este está no actual aumento exponencial de despedimentos colectivos.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Encore davantage de licenciements?
|
Ainda mais despedimentos?
|
Last Update: 2012-03-21 |
La façon dont ces personnes ont été licenciées est condamnable et la Commission devrait s’ excuser pour la manière dont elle les a licenciées.
|
A maneira como estas pessoas foram despedidas é repreensível, e a Comissão deve pedir desculpa pela forma como agiu.
|
Last Update: 2012-03-21 |
ii) le nombre et les catégories des travailleurs à licencier;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Embauche et licenciements doivent être libéralisés, pour la simple raison que le contrôle des licenciements ne fait qu' inhiber la possibilité de créer nouveaux emplois.
|
Contratações e despedimentos devem ser liberalizados, pelo simples facto de o controlo dos despedimentos mais não fazer do que inibir a possibilidade de novos empregos.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ils sont engagés et licenciés par lui.
|
São por ele admitidos e despedidos.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Il n' est pas facile d' être licencié.
|
Não é fácil ser considerado excedentário.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: multiplication (French - Portuguese) | libéralisés (French - Portuguese) | résiliation (French - Portuguese)
Users are now asking for help: ferits (Latvian>English) | get on top of me (English>Tagalog) | siquico (Spanish>Latin) | predstaviteľka (Slovak>English) | skákať (Slovak>English) | laxo (Spanish>Finnish) | colapez (Spanish>Hebrew) | auktionsförsäljning (Swedish>Danish) | keel (Dutch>Czech) | nobel (French>Latin) | om typ 2-3 månader (Swedish>English) | nobis (French>Latin) | javelau (French>Latin) | handeldvapenprogrammet (Swedish>Czech) | námestie slobody 1, 813 70 bratislava (Slovak>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语