Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne le faites pas tourner.
não rode.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sinon, ne le faites pas.
se não quiser, não aceite.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vous ne le faites pas dans la proposition.
não é isso que faz na proposta.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
si vous ne le faites pas ce sera une catastrophe ».
se não o fizerem, será uma catástrofe".
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne le faites pas ! c'est stupide et dangereux.
não faça isso! É estúpido e perigoso.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mais on ne le fait pas.
mas isso não acontece.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le rapporteur ne le fait pas.
isso, porém, é coisa que o relator não faz.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ne le faites pas tourner. (cette question concerne l'étape 4f)
não a rode. (esta pergunta está relacionada com o passo 4f.)
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il ne le fait pas ultérieurement dans le rapport.
isso, porém, não foi feito posteriormente no relatório do grupo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
si vous ne le faites pas, vous aurez probablement des difficultés à obtenir des réponses à vos questions.
posso escrever aplicações comerciais para o kde?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si vous ne le faites pas, je pense que ce parlement devra assumer lui-même cette responsabilité.
se a senhora comissária não o fizer, penso que deveria ser o próprio parlamento a assumir essa responsabilidade.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vous ne le faites pas et, en tant que commissaire en charge du personnel, vous partagez la responsabilité à cet égard.
a comissão não está a conseguir fazê-lo e, enquanto membro responsável pelo pessoal, o senhor comissário tem responsabilidades nesta matéria.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
si elle ne le fait pas, le parlement devra saisir l’ olaf.
se isso não acontecer, o parlamento terá de remeter o assunto para o olaf.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
permettez-moi d' expliquer brièvement pourquoi il ne le fait pas.
gostaria de explicar sucintamente por que razão o não faz.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il existe une présidence anglaise, elle doit présider et elle ne le fait pas.
há uma presidência britânica, que devia estar a presidir e não o faz.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mais si vous ne le faites pas, votre question obtiendra une réponse écrite, comme je l' ai déjà dit, dans les 48 heures.
porém, caso não a retire, a sua pergunta receberá resposta escrita, como já afirmei anteriormente, nas próximas 48 horas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
si elle ne le fait pas, quelles seront les conséquences pour la demande et la procédure?
e, se não o fizer, quais são as consequências para o pedido e o processo?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
et si vous ne le faites pas, je vais appeler le service d’ ordre pour qu’ il vous fasse sortir de l’ hémicycle.
e se o não fizerem, terei de pedir aos contínuos que os convidem a abandonar o hemiciclo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
celui donc qui sait faire ce qui est bien, et qui ne le fait pas, commet un péché.
aquele, pois, que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si l'on ne le fait pas, l'avenir de l'uem sera mis en péril.
se tal não for feito, o futuro da uem será colocado em perigo.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: