Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pénétration    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

La pénétration va augmenter.
http://www.europarl.europa.eu/

O resultado será um aumento da taxa de penetração no mercado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

- favorise la pénétration intracellulaire du potassium.
http://www.emea.europa.eu/

- promove a captação de potássio nas células.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

La pénétration du ritonavir dans le cerveau est minime.
http://www.emea.europa.eu/

A penetração do ritonavir no cérebro é mínima.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

la capacité de pénétration du médicament à travers la peau.
http://www.emea.europa.eu/

capacidade de penetração do fármaco na pele.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ces résultats indiquent une pénétration rapide dans la cornée.
http://www.emea.europa.eu/

Estes resultados indicam que há uma penetração rápida na córnea.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Le taux de pénétration de l'internet s'est accru.
http://www.europarl.europa.eu/

A penetração da Internet progrediu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le taux de pénétration de l' internet s' est accru.
http://www.europarl.europa.eu/

A penetração da Internet progrediu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La pénétration croissante du marché a toutefois fait chuter les prix.
http://www.europarl.europa.eu/

Pode ser que assim seja, mas gostaria de chamar a atenção para o seguinte: quando o sistema GSM foi introduzido, os primeiros aparelhos eram caros e as primeiras taxas cobradas eram muito elevadas, mas, com o aumento da penetração no mercado, os preços diminuíram consideravelmente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ceci permet d’empêcher la pénétration d’AZARGA dans le reste du corps.
http://www.emea.europa.eu/

Desta forma, evitará que o AZARGA passe para o resto do corpo.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ceci permet d’empêcher la pénétration d’AZOPT dans le reste du corps.
http://www.emea.europa.eu/

Isto ajuda o AZOPT a não se espalhar para o resto do corpo.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Dans son Livre blanc, la Commission a présenté une campagne de pénétration.
http://www.europarl.europa.eu/

No seu Livro Branco, a Comissão propôs uma campanha de lançamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Chez l'homme, la pénétration de l'amprénavir au niveau du LCR est négligeable.
http://www.emea.europa.eu/

A penetração de amprenavir no líquido cefalorraquidiano é negligenciável.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Vous avez une vision pour la recherche, la pénétration du marché et les régimes de soutien.
http://www.europarl.europa.eu/

Tem uma visão em matéria de recurso à investigação, penetração no mercado e regimes de apoio.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Compte tenu des taux de pénétration du marché, ce sont surtout les auteurs américains qui sont protégés.
http://www.europarl.europa.eu/

Tendo em conta as taxas de penetração do mercado, são sobretudo os autores americanos os protegidos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Les anticorps contribuent à empêcher le virus de pénétrer dans l’ organisme.
http://www.emea.europa.eu/

Os anticorpos ajudam a impedir que o vírus penetre no organismo.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

L'atosiban ne pénètre pas dans les globules rouges.
http://www.emea.europa.eu/

O atosiban não se divide pelos glóbulos vermelhos.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Le bosentan ne pénètre pas dans les érythrocytes.
http://www.emea.europa.eu/

Bosentano não penetra nos eritrócitos.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Masser pour faire pénétrer la crème dans la zone à traiter.
http://www.emea.europa.eu/

O creme deve ser espalhado sobre a área de tratamento até ao seu
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Aucun métabolite de la témoporfine ne pénètre dans la circulation systémique.
http://www.emea.europa.eu/

Não se observam metabólitos na circulação sistémica.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Les anticorps contribuent à empêcher les virus à pénétrer dans l’ organisme.
http://www.emea.europa.eu/

Os anticorpos ajudam a impedir que o vírus penetre no organismo.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-10
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  intracellulaire (French - Portuguese) | pénétration (French - Portuguese) | témoporfine (French - Portuguese)


Users are now asking for help: compatibiliteitsupdates (Dutch>German) | osi (Danish>French) | contentivo (Spanish>Hebrew) | kapattığınızda (Turkish>Estonian) | sxs (Turkish>Japanese) | disneyland (Spanish>English) | trafalmeja (Spanish>English) | nezaplaceného (Czech>German) | 非表示 (Japanese>English) | mouse (English>Polish) | umfrage (Danish>German) | golv (Norwegian>Polish) | lutrana (Greek>English) | tortã­colis (Spanish>English) | kn (Danish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语