Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et tu arrêteras par devant les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l`éphod.
e as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de obra trançada meterás nos dois engastes, e as porás nas ombreiras do éfode, na parte dianteira dele.
je dis cela car, sous cet angle, la certification devant notaire de déclarations faites par le consommateur constitue, dans les cas prévus, la meilleure protection du consommateur.
digo-o, pois nas situações em que tal se encontre previsto, a autenticação notarial das declarações prestadas pelo consumidor, representa a melhor protecção deste.
les États membres peuvent ne pas soumettre aux dispositions des articles 6 à 12 les contrats de crédit conclus sous la forme d'un acte authentique signé devant notaire ou devant un juge.
os estados-membos podem isentar do disposto nos artigos 6º a 12º os contratos de crédito sob a forma de actos autenticados assinados perante um notário ou juiz.
, en séance publique ,» sont remplacés par «... , devant la cour de justice siégeant en séance publique » ;
no artigo 2.o , os termos « em sessão pública » são substituídos por « perante o tribunal de justiça reunido em sessão pública » e , após « segredo das deliberações » , são suprimidos os termos « do tribunal » ;
considérant que les pratiques existant dans certains États membres en ce qui concerne les actes authentiques établis devant notaire ou devant un juge ont pour effet de rendre superflue l'application de certaines dispositions de la présente directive pour ce qui est de ces actes;
considerando que as práticas existentes em alguns estados-membros relativamente aos actos autenticados lavrados perante notário ou juíz são de molde a tornar desnecessária a aplicação, a esses actos, de algumas das disposições da presente directiva;
le parlement est, en toute démocratie, l' institution par-devant laquelle l' exécutif rend des comptes et se décharge de sa responsabilité en matière de gestion des revenus publics.
o parlamento é, em todas as democracias, a instituição perante a qual presta contas o executivo e se liberta da sua responsabilidade pela gestão dos rendimentos públicos.
les États membres peuvent prévoir que les paragraphes 1 à 4 ne s'appliquent pas aux contrats de crédit dont la loi exige qu'ils soient conclus par-devant notaire, pour autant que le notaire confirme que le consommateur jouit des droits prévus aux articles 5 et 10.
os estados-membros podem determinar que os n.os 1 a 4 do presente artigo não se aplicam aos contratos de crédito que por lei devam ser celebrados por intermédio de um notário, desde que o notário confirme que o consumidor goza dos direitos previstos nos artigos 5.o e 10.o
madame le président, si le groupe du parti populaire européen s' intéressait autant au rejet ou à l' ajournement de ce rapport, il présenterait ses arguments par-devant cette assemblée.
senhora presidente, se o grupo do partido popular europeu estivesse tão interessado na rejeição ou no adiamento do debate deste relatório, apresentaria os seus argumentos nesta câmara.
joab vit qu`il avait à combattre par devant et par derrière. il choisit alors sur toute l`élite d`israël un corps, qu`il opposa aux syriens;
ora, quando joabe viu que a batalha estava ordenada contra ele pela frente e pela retaguarda, escolheu os melhores dentre os homens de israel, e os pôs em ordem contra os sirios;
cette disposition couvre notamment les obligations relatives à la certification devant notaire de documents déjà certifiés ou à leur légalisation, au moyen par exemple d'une apostille en vertu de la convention de la haye du 5 octobre 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers.
esta disposição abrange, em particular, quaisquer obrigações em matéria de registo notarial de documentos já autenticados ou da sua legalização, por exemplo através de uma apostilha à convenção de haia de 5 de outubro de 1961 relativa à supressão da exigência da legalização de actos públicos estrangeiros.