Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il est très tôt.
É muito cedo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
les discriminations commencent très tôt dans la vie.
a discriminação começa numa idade muito precoce.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je me suis levée très tôt, ce matin.
eu me levantei muito cedo hoje.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
des systèmes d'alerte sont appliqués très tôt
são aplicados sistemas de alerta rápido
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les options 1 et 4 ont été écartées très tôt.
as opções 1 e 4 foram eliminadas numa primeira fase.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous, nous avons défini notre position très tôt.
pela nossa parte, cedo definimos posição.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de manière inhabituelle, tout a démarré très tôt ce soir.
ao contrário do que é habitual, esta noite tudo se processou muito cedo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
elles se marient souvent très tôt et enchaînent les grossesses.
muitas vezes, casam-se jovens e têm gravidezes frequentes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
cette politique a été très tôt mise en œuvre dans le cadre des pays acp.
esta política foi executada desde bastante cedo nas relações com os países acp.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ces difficultés commencent souvent très tôt, à l'âge scolaire ou préscolaire.
as dificuldades não raro começam cedo, na idade da primária ou pré-escolar.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a très tôt demandé à tous les participants de lui faire part de leurs opinions.
desde uma fase inicial, a comissão pediu a opinião de todos os que participaram nos debates.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
10.2 la solution est de construire très tôt, et systématiquement, la concertation et le dialogue.
10.2 a solução está em estabelecer, de forma sistemática e atempada, processos de consulta e de diálogo.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ces autorités doivent être impliquées très tôt dans toute forme de consultation lorsque des propositions sont présentées.
essas entidades têm de ser envolvidas logo numa fase inicial em alguma forma de processo de consulta, sempre que são formuladas propostas.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut mobiliser les collectivités territoriales très tôt dans l'exécution d'un programme intégré.
os níveis local e regional devem ser mobilizados numa fase precoce do trabalho do programa integrado.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4 il est absolument nécessaire de promouvoir très tôt la culture de l'entreprenariat auprès des jeunes.
2.4 É absolutamente necessário que se promova a cultura do empreendedorismo junto dos jovens desde muito cedo.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 il est toutefois absolument nécessaire de promouvoir très tôt la culture de l'entrepreneuriat auprès des jeunes.
3.1 É, no entanto, absolutamente necessário que se promova a cultura do empreendedorismo junto dos jovens desde muito cedo.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dès lors, les risques doivent être identifiés très tôt, évalués de manière scientifique et étouffés dans l' uf.
portanto, os riscos têm de ser identificados numa fase inicial, avaliados cientificamente e eliminados na origem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
1.1 il convient de favoriser très tôt le développement de l'esprit d'entreprise chez les jeunes.
1.1 deve‑se começar a desenvolver o empreendedorismo nos jovens desde muito cedo.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
certains États membres ont commencé très tôt à déployer le haut débit et ont désormais des taux de pénétration supérieurs à 10% de la population.
alguns estados-membros arrancaram cedo na implantação da banda larga, possuindo agora níveis de penetração superiores a 10% da população.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
certains endroits garantissent très tôt des conditions idéales – et parmi eux, le barrage přehrada lipno dans la région de Český krumlov.
há lugares que garantem as condições ótimas quase sempre – por exemplo a barragem lipno na área de Českýkrumlov.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality: