From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la redistribution du trop-perçu doit être achevée au plus tard quinze mois après la fin de la période de douze mois concernée.
a redistribuição da imposição excedentária será completada, o mais tardar, 15 meses após o termo do período de 12 meses em questão.
le concept du « culte du mal » est bien trop vague pour être perçu comme un motif valable de détention et d’ emprisonnement.
o “ culto do mal ” é, enquanto conceito, demasiado vago para poder ser considerado, sob qualquer forma, fundamento legítimo para detenção ou prisão.
les ajustements rétroactifs impliquant une récupération du trop-perçu ne portent au maximum que sur une période de six mois précédant la date d'entrée en vigueur du présent règlement.
os ajustamentos retroactivos que impliquem uma recuperação dos montantes pagos em excesso só abrangem o período máximo de seis meses anterior à data de entrada em vigor do presente regulamento.
affecter le trop perçu en partie ou en totalité au financement des mesures visées à l'article 17, paragraphe 1, point a), et/ou
utilizar a totalidade ou parte dos montantes excedentários para financiar as medidas referidas no nº 1, alínea a), do artigo 17º e/ou
cela signifie également des efforts supplémentaires dans le domaine du recouvrement du trop-perçu ou des montants indûment versés, qui atteignent la coquette somme de 3 milliards d’ euros.
além disso, significa também a necessidade de envidar esforços adicionais no domínio do reembolso de fundos pagos, quer em excesso, quer por erro, e que perfazem a considerável soma de 3 mil milhões de eur.
a) affecter le trop perçu en partie ou en totalité au financement des mesures visées à l'article 18, paragraphe 1, point a), et/ou
a) utilizar a totalidade ou parte dos montantes excedentários para financiar as medidas referidas no n.o 1, alínea a), do artigo 17.o, e/ou
"les parlements sont souvent perçus comme d es organes trop lents, aux décisions trop dispersées.
"os parlamentos são encarados frequentemente como demasiado lentos e dispersos nas suas decisões.
eu égard à la fixation rétroactive de ce droit, il convient de prévoir le remboursement des droits trop perçus sur simple demande des opérateurs concernés,
dada a fixação retroactiva desse direito, é conveniente prever o reembolso dos direitos cobrados em excesso mediante apresentação de um simples pedido dos operadores em questão,