Results for tu n'as point d'esprit, me fire... translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

tu n'as point d'esprit, me firent ils

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

tu as vu beaucoup de choses, mais tu n`y as point pris garde; on a ouvert les oreilles, mais on n`a point entendu.

Portuguese

tu vês muitas coisas, mas não as guardas; ainda que ele tenha os ouvidos abertos, nada ouve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: «j'ai appris ce que tu n'as point appris; et je te rapporte de saba' une nouvelle sûre:

Portuguese

porém, ela não tardou muito em chegar, e disse: tenho estado em locais que tu ignoras; trago-te, de sabá, uma notíciasegura.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et l`Éternel dit à salomon: puisque tu as agi de la sorte, et que tu n`as point observé mon alliance et mes lois que je t`avais prescrites, je déchirerai le royaume de dessus toi et je le donnerai à ton serviteur.

Portuguese

disse, pois, o senhor a salomão: porquanto houve isto em ti, que não guardaste a meu pacto e os meus estatutos que te ordenei, certamente rasgarei de ti este reino, e o darei a teu servo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la femme de samson pleurait auprès de lui, et disait: tu n`as pour moi que de la haine, et tu ne m`aimes pas; tu as proposé une énigme aux enfants de mon peuple, et tu ne me l`as point expliquée! et il lui répondait: je ne l`ai expliquée ni à mon père ni à ma mère; est-ce à toi que je l`expliquerais?

Portuguese

e a mulher de sansão chorou diante dele, e disse: tão-somente me aborreces, e não me amas; pois propuseste aos filhos do meu povo um enigma, e não mo declaraste a mim. respondeu-lhe ele: eis que nem a meu pai nem a minha mãe o declarei, e to declararei a ti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,962,855 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK