Results for tu seras la demain translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

tu seras la demain

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

tu seras lavé.

Portuguese

você será lavado.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

appelle-la demain.

Portuguese

ligue para ela amanhã.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis sûr que tu seras satisfait.

Portuguese

tenho certeza de que você ficará satisfeito.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs.

Portuguese

bendito serás na cidade, e bendito serás no campo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu seras entièrement à l`Éternel, ton dieu.

Portuguese

perfeito serás para com o senhor teu deus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans les champs.

Portuguese

maldito serás na cidade, e maldito serás no campo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quelle sorte de père crois-tu que tu seras ?

Portuguese

que tipo de pai você acha que será?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je m'occuperai de tes affaires quand tu seras mort.

Portuguese

eu cuidarei das suas coisas quando você morrer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.

Portuguese

ele emprestará a ti, porém tu não emprestarás a ele; ele será a cabeça, e tu serás a cauda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est vers ton seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.

Portuguese

nesse dia, será levado ao teu senhor,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à ton départ.

Portuguese

maldito serás ao entrares, e maldito serás ao saíres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

demain, dans quatre jours. nous parlerons de ca, quand tu seras grand

Portuguese

amanhã, em quatro dias. falaremos sobre isso, quando você crescer

Last Update: 2011-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors tu lèveras ton front sans tache, tu seras ferme et sans crainte;

Portuguese

então levantarás o teu rosto sem mácula, e estarás firme, e não temerás.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours.

Portuguese

tu, porém, vai-te, até que chegue o fim; pois descansarás, e estarás no teu quinhão ao fim dos dias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

prenez garde qu'il vous fasse sortir du paradis, car alors tu seras malheureux.

Portuguese

que não cause a vossaexpulsão do paraíso, porque serás desventurado.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

n'invoque donc pas une autre divinité avec allah, sinon tu seras du nombre des châtiés.

Portuguese

não invoqueis, portanto, juntamente com deus, outra divindade, porque te contarás entre os castigados.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du très haut; car tu marcheras devant la face du seigneur, pour préparer ses voies,

Portuguese

e tu, menino, serás chamado profeta do altíssimo, porque irás ante a face do senhor, a preparar os seus caminhos;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils dirent: «si tu ne cesses pas, noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»

Portuguese

disseram-lhe: se não desistires, ó noé, contar-te-ás entre os apedrejados.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils dirent: «si tu ne cesses pas, lot, tu seras certainement du nombre des expulsés».

Portuguese

disseram-lhe: se não desistires, Ó lot, contar-te-ás entre os desterrados!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

n`aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; ouvre les yeux, tu seras rassasié de pain.

Portuguese

não ames o sono, para que não empobreças; abre os teus olhos, e te fartarás de pão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,230,356 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK