Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un processus entièrement efficace valoriserait et utiliserait l'ensemble de ses flux sortants.
uma transformação totalmente eficiente valorizaria e utilizaria todos os seus fluxos de saída.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce cas, le réseau ferroviaire utiliserait un équipement double des lignes existantes avec le système etcs.
neste caso, na respectiva rede ferroviária, as linhas existentes ficariam também equipadas com o sistema etcs.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pfizer utiliserait son réseau mondial de distribution pour assurer l'essentiel des activités de commercialisation.
a pfizer utilizaria a sua rede de distribuição mundial para realizar a maior parte da comercialização.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dès lors, cette directive ressemble à un marteau qu' on utiliserait pour casser une noix!
esta directiva equivale, pois, a usar um martelo de forja para quebrar uma noz!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
chaque État l’utiliserait pour financer des mesures qu’il choisirait en fonction de ses préférences dans une liste donnée.
com esta dotação, cada país financiará, de entre um pacote de medidas proposto, as medidas mais adequadas à sua situação.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission utiliserait son savoir-faire existant ou pourrait contribuer au financement d'études sur les interdépendances dans certains secteurs.
a comissão deve utilizar as competências de que dispõe ou pode contribuir para financiar estudos relativos a interdependências em vários sectores específicos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le projet consistait à construire une nouvelle usine qui utiliserait des plaquettes de silicium de 12 pouces pour produire essentiellement des mémoires instantanées de la nouvelle génération technologique nor.
o projecto consistia na construção de novas instalações, concebidas para a utilização de pastilhas de silício de 12 polegadas para produzir sobretudo memórias "flash" para a nova geração tecnológica nor.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il était prévu également que la formation utiliserait le nouveau manuel, mais cela s'est avéré impossible (voir point 21).
estava igualmente planeado utilizar o novo manual durante a formação, o que se revelou impossível (ver ponto 21).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la science progresse et la technologie peut évoluer: la fusion utiliserait la matière sans laisser les déchets, durablement dangereux, des procédés actuels.
a fusão permitiria usar matéria sem libertar os resíduos gerados pelos processos actuais, resíduos esses que se mantêm perigosos durante longos períodos de tempo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
afin d'identifier ces obstacles, l'observatoire utiliserait différentes sources, y compris les cas signalés par les citoyens et la réalisation de recherches spécifiques.
para identificar os obstáculos, o observatório pode recorrer a várias fontes, incluindo os instrumentos disponíveis baseados em situações relatadas por cidadãos, e proceder também a investigações próprias.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vu sous l'angle ex-ante proposé ici, rien ne permettait d'affirmer que la banque n'utiliserait pas le capital.
no entanto, nada indicava ex ante que o banco não utilizaria o capital.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
le cdr appelle à une plus grande synergie des rte-t avec les fonds structurels mais met en garde contre une vision qui utiliserait les fonds de la cohésion pour financer les rte-t;
o cr apela a uma maior sinergia entre as rte-t e os fundos estruturais, mas alerta para o perigo de uma visão que recorra aos fundos de coesão para financiar as rte-t;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il a annoncé que la commission, afin de garantir les avancées nécessaires, utiliserait au maximum ses pouvoirs d’exécution, y compris en engageant si nécessaire des procédures d’infraction.
siim kallas anunciou que a comissão fará todos os possíveis, recorrendo aos seus poderes de execução, para assegurar os devidos progressos nesta matéria, se necessário recorrendo a processos de infração.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a fourni des précisions sur la manière dont elle utiliserait cette disposition dans les lignes directrices relatives à l'application des mesures établissant un lien entre l'efficacité des fonds structurels et d'investissement européens et une bonne gouvernance économique10.
a comissão forneceu informações mais pormenorizadas sobre a forma como tenciona recorrer a esta disposição nas orientações sobre a aplicação das medidas que associam a eficácia dos fundos europeus estruturais e de investimento a uma boa governação económica10.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 6
Quality: