You searched for: vertebre soudées [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Portuguese |
Info |
sont soudées.
|
fechadas.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Enfant et adulte jeune dont les épiphyses ne sont pas soudées:
|
Em doentes pediátricos e jovens adultos com epífises abertas:
|
Last Update: 2012-04-10 |
- Pour améliorer la croissance si celle -ci est finie (épiphyses soudées).
|
- Para promover o crescimento, se o crescimento já estiver concluído (epífises fechadas).
|
Last Update: 2012-04-10 |
La somatropine ne doit pas être utilisée chez les patients dont les épiphyses sont soudées.
|
A somatropina não deve ser administrada para estimulação do crescimento em doentes com epífises fechadas.
|
Last Update: 2012-04-10 |
INCRELEX ne doit pas être utilisé pour favoriser la croissance des patients dont les épiphyses sont soudées.
|
O INCRELEX não deve ser utilizado para promover o crescimento em doentes com epífises fechadas.
|
Last Update: 2012-04-10 |
si vous ou votre enfant avez terminé votre croissance (une fois les épiphyses des os soudées);
|
se você / o seu filho parou de crescer (as placas de crescimento ósseo estão fechadas).
|
Last Update: 2012-04-10 |
Cela encourage Saddam Hussein et affaiblit le caractère soudé et la solidarité des Européens.
|
Isto só encorajará Saddam Hussein e enfraquecerá a coesão e a solidariedade dos europeus.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Vous avez une bonne équipe; on sait qu' elle est soudée.
|
Dispõe de uma boa equipa e sabemos que a mesma é coesa.
|
Last Update: 2012-03-21 |
En Europe, nous avons affaire à des marchés financiers soudés.
|
Temos na Europa mercados de capitais a crescer em simultâneo.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Le Traité constitutionnel donnera enfin naissance à une Europe politiquement soudée, libre et indépendante, respectueuse des langues et des traditions de chaque nation.
|
O Tratado Constitucional dará, finalmente, lugar a uma Europa politicamente coesa, livre e independente, que respeite as línguas e as tradições de cada nação.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Souda est en Grèce!
|
Souda fica na Grécia!
|
Last Update: 2012-03-21 |
Hélas, il s' en suit immanquablement que pour l' heure, les Serbes sont encore plus soudés qu' auparavant.
|
Infelizmente- trata-se de um efeito que ocorre automaticamente-, acontece que de momento os sérvios se congregaram ainda mais.
|
Last Update: 2012-03-21 |
L' euro a renforcé l' identité européenne et a soudé les douze pays.
|
Ele veio reforçar a identidade europeia e ligar os doze países.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Le deuxième amendement concerne les installations de production de chlore et de soude utilisant des cellules au mercure.
|
A segunda alteração diz respeito à indústria de células de mercúrio de cloro e álcalis.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Cela facilite la fusion des deux vertèbres chez les patients opérés pour un spondylolisthésis.
|
Isto contribui para a fixação das duas vértebras em doentes que tenham sido sujeitos a uma cirurgia para tratamento da espondilolistese.
|
Last Update: 2012-04-10 |
D’ autres anomalies fréquentes incluent: une fente palatine, un épanchement dans toutes les cavités et des anomalies des vertèbres et des côtes.
|
Outras anomalias frequentes incluem fenda palatina, anasarca e anomalias esqueléticas das vértebras e costelas.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Flacons en polyéthylène haute densité avec un bouchon en polypropylène et un opercule soudé contenant 180 gélules.
|
Frascos de polietileno de alta densidade (PEAD), com uma cápsula de fecho de polipropileno e uma cápsula inviolável, contendo 180 cápsulas.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Ce type d’ opération chirurgicale est utilisé pour soulager la douleur due à la lésion discale; le disque situé entre deux vertèbres (os de la colonne vertébrale) est retiré et les vertèbres sont fusionnées (jointes).
|
Este é um tipo de cirurgia utilizado para o alívio da dor nas costas causada por um disco danificado, em que o disco entre duas vértebras (os ossos na coluna) é removido e as vértebras são fundidas (unidas).
|
Last Update: 2012-04-10 |
Les implants métalliques fixent la position des vertèbres et InductOs stimule la croissance osseuse entre les deux vertèbres afin de les joindre définitivement dans la position correcte.
|
As estruturas metálicas fixam a posição das vértebras e o InductOs favorece o crescimento do osso entre as duas vértebras para as unir permanentemente na posição correcta.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Cette réduction du risque de fractures a été montrée pour les vertèbres mais pas pour la hanche.
|
Esta redução de fracturas foi demonstrada na coluna vertebral, mas não na anca.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: spondylolisthésis (French - Portuguese) | définitivement (French - Portuguese) | polypropylène (French - Portuguese)
Users are now asking for help: galing ako sa birthday anak nang friend ko (Tagalog>English) | lets go to the movies (English>Swahili) | malamig man o mainit ang gabi (Tagalog>English) | nama saya ialah (Malay>Arabic) | within itself (English>Portuguese) | lang cno ni? (Tagalog>English) | piano piano (Italian>Spanish) | eres mujer (Spanish>English) | ansökningshandlingarna (Swedish>Spanish) | riella (English>Romanian) | enter email(s) (English>Swedish) | utyu (English>French) | roeddwn i?n gynnar (Welsh>English) | omsättningpapper (Swedish>Russian) | sostituendola (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语