Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la proposition apportera:
propunerea va asigura:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission apportera son soutien
comisia va sprijini:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
enseignants: que leur apportera ce programme?
profesori: ce va însemna deschiderea educației pentru profesori?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
europe créative apportera une aide financière à:
„europa creativă” va sprijini:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission apportera son concours à ces activités.
comisia va oferi asistență pentru astfel de activități.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a) l'union européenne apportera une aide;
(a) uniunea europeană furnizează asistenţă.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
elle apportera une assistance technique pour sa mise en œuvre.
comisia va furniza asistenţă tehnică pentru punerea în aplicare a acordului.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
que m'apportera le nouveau système d'étiquetage?
la ce schimbări mă pot aștepta din partea noului sistem de etichetare?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l'ouverture du marché transfrontière apportera incontestablement un plus.
deschiderea pieţei transfrontaliere va reprezenta un progres incontestabil.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
pândeşte ziua când cerul va aduce un fum gros
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ce programme apportera également une aide aux pme sur des marchés hors ue.
acest program va asigura, de asemenea, sprijin în afaceri imm-urilor, în afara ue.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les principales avancées que le texte apportera sont notamment les suivantes:
tratatul aduce îmbunătă țiri esențiale, printre care:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il énonce les avantages qu’apportera un traité modificatif aux citoyens.
avizul comisiei prezintă beneficiile pe care un tratat de reformă le va aduce cetăţenilor.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
le comité escompte que la commission apportera des clarifications sur ce point."
comitetul invită comisia să prezinte clarificări.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ce programme apportera également un appui commercial aux pme sur des marchés hors union.
acest program va oferi, de asemenea, servicii de sprijin imm-urilor pe piețele din afara uniunii.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la bonne gouvernance des migrations apportera également de nombreux avantages en termes de développement.
buna guvernanță a migrației va aduce, de asemenea, beneficii importante în materie de dezvoltare.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le fet apportera une valeur ajoutée de l'union aux frontières de la recherche moderne.
fet vor genera valoare adăugată adusă uniunii la frontierele cercetării moderne.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
cette proposition, en augmentant les taux minimaux de taxation, apportera une réponse à ces problèmes.
prezenta propunere va adresa aceste probleme prin creşterea nivelurilor minime ale cotei de impozitare.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à moi soumis?»
care dintre voi îmi va aduce tronul ei, înainte ca sabeeni să vină la mine supuşi?”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la charge d'un chameau à qui l'apportera et j'en suis garant».
cel care o va duce înapoi va primi drept răsplată, încărcătura unei cămile. eu mă pun chezaş pentru aceasta!”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: