Results for la galette des rois translation from French to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Romanian

Info

French

la galette des rois

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

l'audience des rois

Romanian

kings audience

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

French

qui proclame la méchanceté des rois et l`iniquité des princes,

Romanian

care strigă către împăraţi: ,netrebnicilor!` Şi către domnitori: ,nelegiuiţilor!`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il délie la ceinture des rois, il met une corde autour de leurs reins.

Romanian

el desleagă legătura împăraţilor, şi le pune o frînghie în jurul coapselor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au début, ces villes étaient gouvernées par des rois.

Romanian

la început, aceste orașe erau conduse de regi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il frappa des nations nombreuses, et tua des rois puissants,

Romanian

a lovit multe neamuri, şi a ucis împăraţi puternici:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui tua des rois puissants, car sa miséricorde dure à toujours!

Romanian

pe cel ce a ucis împăraţi puternici, căci în veac ţine îndurarea lui!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les cieux dans leur hauteur, la terre dans sa profondeur, et le coeur des rois, sont impénétrables.

Romanian

Înălţimea cerurilor, adîncimea pămîntului, şi inima împăraţilor sînt nepătrunse. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le roi de thirtsa, un. total des rois: trente et un.

Romanian

împăratul din tirţa, unul. peste tot treizeci şi unu de împăraţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aser produit une nourriture excellente; il fournira les mets délicats des rois.

Romanian

aşer dă o hrană minunată; el va da bucate alese împăraţilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des nations marchent à ta lumière, et des rois à la clarté de tes rayons.

Romanian

neamuri vor umbla în lumina ta, şi împăraţi în strălucirea razelor tale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: roi des rois et seigneur des seigneurs.

Romanian

pe haină şi pe coapsă avea scris numele acesta: ,,Împăratul împăraţilor şi domnul domnilor.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le reste des actions de jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d`israël.

Romanian

celelalte fapte ale lui ieroboam, cum a făcut război şi cum a domnit, sînt scrise în cartea cronicilor împăraţilor lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

artaxerxès, roi des rois, à esdras, sacrificateur et scribe, versé dans la loi du dieu des cieux, etc.

Romanian

,,artaxerxe, împăratul împăraţilor, către ezra, preotul şi cărturarul iscusit în legea dumnezeului cerurilor, şi aşa mai departe:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jusqu’à la fin du xviie siècle, la galette, qui était consommée comme du pain, était appelée pain-fougasse ou pain de type fougasse.

Romanian

lipia, care era consumată precum pâinea, era denumită până în secolul al xvii-lea pâine-pogăcea sau pâine cu pogăcea.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le roi adressa la parole à daniel et dit: en vérité, votre dieu est le dieu des dieux et le seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pu découvrir ce secret.

Romanian

Împăratul a vorbit lui daniel şi a zis: ,,cu adevărat, dumnezeul vostru este dumnezeul dumnezeilor şi domnul împăraţilor, şi el descopere tainele, fiindcă ai putut să descoperi taina aceasta!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je la bénirai, et je te donnerai d`elle un fils; je la bénirai, et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d`elle.

Romanian

eu o voi binecuvînta, şi îţi voi da un fiu din ea; da, o voi binecuvînta, şi ea va fi mama unor neamuri întregi; chiar împăraţi de noroade vor ieşi din ea.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.

Romanian

ca să mîncaţi carnea împăraţilor, carnea căpitanilor, carnea celor viteji, carnea cailor şi a călăreţilor, şi carnea a tot felul de oameni, slobozi şi robi, mici şi mari!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après qu`abram fut revenu vainqueur de kedorlaomer et des rois qui étaient avec lui, le roi de sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de schavé, qui est la vallée du roi.

Romanian

dupăce s'a întors avram dela înfrîngerea lui chedorlaomer şi a împăraţilor cari erau împreună cu el, împăratul sodomei i -a ieşit în întîmpinare în valea Şave, sau valea Împăratului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

rappelez-vous le bienfait d'allah sur vous, lorsqu'il a désigné parmi vous des prophètes. et il a fait de vous des rois.

Romanian

amintiţi-vă de harul lui dumnezeu asupra voastră, atunci când el a ridicat dintre voi profeţi, atunci când el a ridicat dintre voi regi!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

achaz se coucha avec ses pères, et on l`enterra dans la ville de jérusalem, car on ne le mit point dans les sépulcres des rois d`israël. et Ézéchias, son fils, régna à sa place.

Romanian

ahaz a adormit cu părinţii săi, şi a fost îngropat în cetatea ierusalimului, căci nu l-au pus în mormintele împăraţilor lui israel. Şi în locul lui, a domnit fiul său ezechia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,927,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK