Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais la version %s est installée
dar este instalată versiunea %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la législation n’est pas tout.
dar legislaia nu înseamnă totul.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la mondialisation est en évolution constante.
globalizarea este, însă, un proces în evoluţie constantă.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la vie n’est pas comme cela.»
dar viața nu este așa.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la situation est en train de changer.
Însă situația este în schimbare.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la signature est valable mais la clé n'est pas sûre.
semnătura este corectă, dar cheia nu este de încredere.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la jérusalem d`en haut est libre, c`est notre mère;
dar ierusalimul cel de sus este slobod, şi el este mama noastră.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la signature est correcte, mais la clé n'est pas certifiée.
semnătura este corectă, dar cheia nu este de încredere.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la rétribution de ton seigneur est meilleure. et c'est lui, le meilleur des pourvoyeurs.
haraciul domnului tău este mai bun, căci domnul tău este prea-bunul înzestrător.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la plupart d'entre eux ignorent.
cei mai mulţi dintre ei sunt însă neştiutori.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la création d'emplois s'accélère mais la baisse du chômage est lente
crearea de locuri de muncă se accelerează, însă ritmul de reducere a șomajului este lent
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la mondialisation a aussi un revers.
sfârşitul j războiului j i de o lo g
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette approche n'est pas nouvelle, mais la distinction est rendue plus claire.
această abordare nu este nouă, însă distincția este mai pregnantă.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'idée est bonne, mais la mise en œuvre non.
ideea este bună, însă punerea în aplicare nu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la somatropine augmente le taux d'insuline, mais la glycémie à jeun est généralement inchangée.
somatropina determină creşterea insulinei dar glicemia a jèun este frecvent nemodificată.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
l’absorption du telmisartan est rapide, mais la quantité absorbée est variable.
absorbţia telmisartanului este rapidă, dar cantitatea absorbită variază.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la est stratégie essentielle n’aboutira pour réussir.
o abordare partenerială bazată pe încredere, deschidere și voinţă de a lua decizii dificile este esenţială pentru atingerea obiectivelor propuse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
certains effets indésirables peuvent être graves, mais la fréquence de ces effets indésirables est inconnue
unele reacții adverse pot fi grave, dar frecvența acestora este necunoscută
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la situation économique s'améliore, mais la reprise demeure fragile.
situaia economic se îmbuntete, îns redresarea este înc fragil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"mais la participation des consommateurs est loin d'être facile à obtenir", admet m. zbořil.
„totuși, nu e deloc ușor să convingem consumatorii să se implice”, recunoaște dl zbořil.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting