Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: rémunérations    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

Ce poste couvre les ajustements éventuels de rémunérations à décider par le Conseil pour l’ exercice courant.
http://www.emea.europa.eu/

Acest punct acoperă costurile oricăror modificări aduse remunerărilor aprobate de Consiliu pe durata exerciţiului financiar.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce crédit est destiné à couvrir la rémunération ainsi que la quote-part patronale dans le régime de sécurité sociale de tous les agents auxiliaires, à l'exception toutefois des montants payés sous forme de coefficient correcteur, qui sont à charge du poste 1 1 9 0.
http://www.emea.europa.eu/

Acest credit este destinat să acopere remuneraţiile întregului personal auxiliar şi contribuţiile agenţiei la fondul de asigurări sociale, cu excepţia sumelor plătite sub formă de coeficienţi de corecţie, care se încadrează la poziţia 1 1 9 0.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

N`abandonnez donc pas votre assurance, à laquelle est attachée une grande rémunération.
Hebrews 10.35

Să nu vă părăsiţi dar încrederea voastră, pe care o aşteaptă o mare răsplătire!
Hebrews 10.35

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Or sans la foi il est impossible de lui être agréable; car il faut que celui qui s`approche de Dieu croie que Dieu existe, et qu`il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent.
Hebrews 11.6

Şi fără credinţă este cu neputinţă să fim plăcuţi Lui! Căci cine se apropie de Dumnezeu, trebuie să creadă că El este, şi că răsplăteşte pe cei ce -L caută.
Hebrews 11.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

regardant l`opprobre de Christ comme une richesse plus grande que les trésors de l`Égypte, car il avait les yeux fixés sur la rémunération.
Hebrews 11.26

El socotea ocara lui Hristos ca o mai mare bogăţie decît comorile Egiptului, pentrucă avea ochii pironiţi spre răsplătire.
Hebrews 11.26

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce crédit est destiné à couvrir les incidences des coefficients correcteurs applicables à la rémunération des membres du personnel concernés.
http://www.emea.europa.eu/

Acest credit este destinat să acopere costurile cu coeficienţii de corecţie aplicaţi remuneraţiilor personalului în cauză.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce crédit est destiné à couvrir: — l'allocation de naissance, — en cas de décès d'un fonctionnaire: — — la rémunération globale du défunt jusqu'à la fin du troisième mois suivant celui du décès, — — les frais de transport du corps jusqu'au lieu d'origine du défunt.
http://www.emea.europa.eu/

Acest credit este destinat să acopere: — indemnizaţii de naştere, — în cazul decesului unui funcţionar: — — remuneraţia integrală a decedatului până la sfârşitul celei de- a treia luni după luna în care a avut loc decesul, — — costurile cu transportul corpului la locul de origine al decedatului.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

pour l’ emploi actuel, une pièce justifiant la date de début de contrat, de durée convenue ainsi que la dernière fiche de rémunération.
http://www.emea.europa.eu/

a activităţii şi, pentru actualul loc de muncă, dovada datei de începere a activităţii şi cel mai recent fluturaş.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

La rémunération des membres du personnel consiste en un salaire de base complété par diverses indemnités, y compris les allocations familiales.
http://www.emea.europa.eu/

Remuneraţia personalului constă dintr- un salariu de bază, la care se adaugă diferite indemnizaţii, inclusiv alocaţiile familiale.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce crédit est destiné à couvrir la rémunération ainsi que la quote-part patronale dans le régime de sécurité sociale de tous les agents auxiliaires, à l'exception toutefois des montants payés sous forme de coefficient correcteur, qui sont à charge du poste 1 1 9 0.
http://www.emea.europa.eu/

Acest credit este destinat să acopere remuneraţiile întregului persona auxiliar şi contribuţiile agenţiei la fondul de asigurări sociale, cu excepţia sumelor plătite sub formă de coeficienţi de corecţie, care se încadrează la poziţia 1 1 9 0.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce crédit est destiné à couvrir la rémunération, les frais de mission ainsi que d'autres frais de conseillers spéciaux.
http://www.emea.europa.eu/

Acest credit este destinat să acopere remuneraţiile consilierilor speciali, cheltuielile pentru misiunile acestora şi alte cheltuieli.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce crédit couvre la rémunération des agents contractuels, à l’ exclusion des montants acquittés sous la forme de coefficients, qui sont imputés au poste 1 1 9 0.
http://www.emea.europa.eu/

Acest credit include remuneraţia agenţilor contractuali, cu excepţia sumelor achitate sub forma coeficienţilor de corectare, care sunt percepute conform postului 1190.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Si, pour des raisons de confidentialité, un candidat ne peut pas joindre les attestations nécessaires pour son emploi actuel, il/ elle doit fournir des photocopies du contrat de travail, de la lettre de recrutement et/ ou de la première fiche de rémunération ainsi qu’ obligatoirement de la dernière fiche de rémunération.
http://www.emea.europa.eu/

Dacă, din motive de confidenţialitate, un candidat nu poate prezenta adeverinţa necesară privind locul de muncă actual, el/ ea trebuie să prezinte fotocopia contractului, a scrisorii de recrutare şi/ sau a primului fluturaş de plată a salariului, iar candidatul trebuie, în orice situaţie, să prezinte copia celui mai recent fluturaş de plată a salariului.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  confidentialité (French - Romanian) | obligatoirement (French - Romanian) | rémunération (French - Romanian)


Users are now asking for help: interoperabilità (Czech>Finnish) | sbb (English>Japanese) | satiation (English>Japanese) | scholarship (English>Japanese) | spectral (English>Japanese) | brusion (English>French) | riewele (French>English) | spa (English>Japanese) | appendix – roll feeder (English>Swedish) | primero, repito las palabras nuevas para hacer (Spanish>English) | seguindo (Portuguese>English) | reagire (Italian>French) | ha tradurre (Italian>English) | onivins (Czech>Estonian) | proxy (French>Norwegian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语