Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je lui souhaite une bonne nuit.
Я желаю ему спокойной ночи.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous souhaite une bonne santé
я вам Желаю крепкого здоровья
Last Update: 2013-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous souhaite une bonne année.
Желаю вам счастливого Нового года!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne journée
pozvoni
Last Update: 2019-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
passez une bonne journée !
Хорошего вам дня!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut compter une bonne journée
それは良い一日をかかる
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te souhaite de même.
И тебе того же.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne journée à toi !
Удачного тебе дня!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne journée mme sanou.
возвращает значение " Доброе утро, миссис Доу " .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je te souhaite bon courage !
Желаю удачи!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te souhaite que du bonheur
i wish you only happiness
Last Update: 2013-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je te souhaite la même chose.
И тебе того же.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne journée bonne journée
Добрый вечер
Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
une bonne baffre
dobry policzek
Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous souhaite une bonne année à vous-mêmes, à vos familles.
Я желаю счастливого Нового года вам самим и членам ваших семей.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur l'ambassadeur, je vous souhaite encore une bonne année sabbatique.
Еще желаю Вам, г-н посол, плодотворно провести годичный отпуск.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je lui souhaite une présidence couronnée de succès.
Я желаю ему успехов на этом посту.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous souhaite une vie encore longue et heureuse
Я вам желаю снова долгой и счастливой жизни.
Last Update: 2013-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je lui souhaite une retraite très heureuse et prospère.
Я желаю ему по выходе на пенсию счастья и процветания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vous souhaite une complète réussite dans votre travail.
Мы желаем Вам всяческих успехов в Вашей работе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: