From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la prochaine version sera élaborée après la séance de négociation informelle précession qui aura lieu le 7 octobre 2014.
Следующий вариант проекта хартии будет разработан после неофициального предсессионного обсуждения 7 октября 2014 года.
1. la vitesse de précession se définit comme la vitesse de la dérive à la sortie d'un gyroscope par rapport à la sortie recherchée.
1. > определяется как величина отклонения выходного сигнала от требуемого значения за единицу времени.
le fait que polaris se trouve près du pôle est une coïncidence. en fait, du fait du phénomène de précession, polaris se trouve près du pôle pour une courte durée seulement.
Тот факт, что Полярная звезда находится близко к полюсу & mdash; чистое совпадение. Фактически, из- за прецессии она может находиться рядом с полюсом только недолгое время.
ii) augmentation du pourcentage de documents de précession sur les barèmes des quotes-parts et la base du financement des opérations de maintien de la paix présentés dans les délais prescrits pour la publication des documents
ii) Увеличение процентной доли предсессионной документации в отношении шкалы взносов и базы финансирования миротворческой деятельности, представляемой в установленные сроки
ce module est semblable à celui des coordonnées apparentes, mais il n'applique que l'effet de précession, pas de nutation ni d'aberration.
Этот модуль похож на модуль Видимые координаты, но он учитывает только эффект прецессии, и не учитывает нутацию и аберрацию.
2. le comité remercie l'État partie pour son quatrième rapport périodique, pour les réponses écrites à la liste des points et questions soulevés par le groupe de travail précession du comité et pour les réponses aux questions posées oralement par le comité.
2. Комитет выражает признательность государству-участнику за его четвертый периодический доклад, его письменные ответы на перечень тем и вопросов, поднятых предсессионной рабочей группой Комитета, и ответы на вопросы, заданные Комитетом устно.
9.a.4 tous les types de gyroscopes utilisables dans les systèmes visés aux articles 1.a, 19.a.1 ou 19.a.2, ayant une > de > de moins de 0,5° (1 sigma ou rms) par heure dans un environnement de 1 g et composants spécialement conçus à cet effet.
Все типы гироскопов, используемые в системах, указанных в позициях 1.А, 19.А.1 или 19.А.2, с номинальной (паспортной) стабильностью скорости дрейфа менее 0,5ов час (1 сигма или среднеквадратичное значение) при нормальной силе тяжести, и специально разработанные для них элементы