Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.
a poto njih uze i prevede preko potoka, preturi i ostalo to imae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a eux seuls appartenait le pays, et parmi eux nul étranger n`était encore venu.
kojima samim dana bi zemlja, i tudjin ne prodje kroz nju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.
i faraon zapovedi ljudima za nj, te ga ispratie i enu njegovu i ta god imae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abram remonta d`Égypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et lot avec lui.
tako otide avram iz misira gore na jug, on i ena mu i sve to imae, takodje i lot s njim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le roi appela tsiba, serviteur de saül, et lui dit: je donne au fils de ton maître tout ce qui appartenait à saül et à toute sa maison.
i car dozva sivu slugu saulovog, i reèe mu: ta je god bilo saulovo i svega doma njegovog, dao sam sinu tvog gospodara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il s`enfuit, avec tout ce qui lui appartenait; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de galaad.
i pobee sa svim blagom svojim, i podie se te predje preko vode, i uputi se ka gori galadu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
puis il dit à celui qui avait le droit de rachat: naomi, revenue du pays de moab, a vendu la pièce de terre qui appartenait à notre frère Élimélec.
tada reèe onom osvetniku: njivu koja je bila brata naeg elimeleha prodala je nojemina, koja se vratila iz zemlje moavske.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à boaz, qui était de la famille d`Élimélec.
i ona otide, i doavi stade pabirèiti po njivi za eteocima: i dogodi se, te dodje na njivu koja pripadae vozu, koji bee od porodice elimelehove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la vingt-septième année d`asa, roi de juda, zimri régna sept jours à thirtsa. le peuple campait contre guibbethon, qui appartenait aux philistins.
godine dvadeset sedme carovanja asinog nad judom zacari se zimrije, i carova sedam dana u tersi; a narod tada stajae u logoru kod givetona, koji bee filistejski.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors boaz dit aux anciens et à tout le peuple: vous êtes témoins aujourd`hui que j`ai acquis de la main de naomi tout ce qui appartenait à Élimélec, à kiljon et à machlon,
a voz reèe stareinama i svemu narodu: vi ste svedoci danas da sam otkupio iz ruke nojeminine ta je god bilo elimelehovo i ta je god bilo heleonovo i malonovo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: