Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maroc : un témoignage personnel de contestation
maroko: lična priča o protestu _bar_ globalni glasovi na srpskom
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
slogans et dessins affichent le climat de contestation dans le pays.
slogani i crteži izražavaju protestantski pokret u zemlji.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ce billet fait partie du dossier spécial de global voices sur la contestation au yémen 2011.
ovaj post je deo našeg specijalnog izveštavanja protesti u jemenu 2011.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
les deux hommes en contestation comparaîtront devant l`Éternel, devant les sacrificateurs et les juges alors en fonctions.
onda neka stanu ta dva èoveka, koji imaju tu raspru, pred gospoda, pred svetenike i pred sudije koje budu u to vreme;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alors que les médias étatiques iraniens restent silencieux sur les événements de syrie, les blogueurs se sont fait entendre sur le mouvement de contestation qui y persiste.
dok iranski državni mediji nastavljaju da ćute o siriji, iranski blogeri su podigli svoj glas povodom tamošnjih protesta.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
devant l’ampleur de la contestation, gustavo posse, le maire de san isidro, a finalement défendu ce projet dans les médias.
posle niza kritika koje su se pojavile u novinama, gustavo posse, gradonačelnik san isidro-a je stao u odbranu gradnje zida.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
il s`éleva aussi parmi les apôtres une contestation: lequel d`entre eux devait être estimé le plus grand?
a posta i prepiranje medju njima koji bi se drao medju njima da je najveæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
azzarmehr affirme que le mouvement de contestation iranien de 2009 avait plus d'ampleur que ceux d'egypte et de tunisie, mais la répression beaucoup plus dure.
azzarmehr kaže da su iranski protesti iz 2009 bili veći od egipatskih i tuniskih ali da je represija bila mnogo jača.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pendant les premiers jours de la contestation, les médias italiens sont pourtant restés largement silencieux, sauf quelques journaux locaux, comme le souligne marco cedolin sur son blog il corrosivo :
marco cedolin smatra, da protest zaslužuje pažnju jer pokušava preći ideološke podele: ne znam šta će biti od protesta vile pokreta koji je paralizovao siciliju.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
les espagnols "indignés" ont fait des émules dans de nombreux pays, et la contestation a continué à démontrer son caractère planétaire le 15 octobre dernier, avec des manifestations dans plus de 900 villes et 82 pays.
mnoge zemlje su inspirirane “ogorčenim” Španjolcima i prosvjedi pokazuju globalni karakter, što se vidjelo 15. oktobra prošle godine kada su održani prosvjedi u više od 900 gradova i 82 zemlje.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ce qui me sidère, c'est le fait que si la plupart des commentaires à cet article laissent entendre que l'idée mise en oeuvre par l'administration saoudienne leur déplaît (et bien d'autres avec), elles s'abstiennent de montrer la moindre contestation des autorités ou de manifester une quelconque forme de protestation ( où sont les militantes des droits des femmes ou les mouvements de droits des musulmanes dans cette affaire)……
ono što me je zapanjilo jeste činjenica da, iako većina komentara na ovaj članak (i mnogi drugi poput njih) ukazuju na neslaganje sa ovom idejom koju primenjuje saudijska vlada, ne pokazuju ni najmanje neslaganje sa vlastima ili bilo koji oblik protesta (gde su aktivistkinje za prava žena ili muslimanske grupe za ljudska prava u ovom slučaju) ...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: