Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
homogénéiser délicatement.
raztopino za infundiranje rahlo premešajte.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
agiter le flacon pour homogénéiser le contenu.
vialo pretresite, da se vsebina homogenizira.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
agiter la seringue préremplie pour homogénéiser le contenu.
napolnjeno injekcijsko brizgo pretresite, da se vsebina homogenizira.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
compléter à 1000 ml avec de l’eau et homogénéiser.
dopolnite z vodo do 1000 ml in homogenizirajte.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
juste avant de prélever depocyte, retourner le flacon doucement pour homogénéiser la suspension.
viale ne
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
homogénéiser le solvant élué et verser environ la moitié du volume dans une autre fiole conique.
eluirano topilo se homogenizira, približno polovica količine pa se prelije v drugo erlenmajerico.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
il existe deux possibilités pour homogénéiser les régimes actuels de suivi et de contrôle par les États membres.
obstajata dva možna pristopa k poenotenju trenutnih sistemov držav članic za spremljanje in nadzor.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque l’échantillon devient suffisamment plastique, l’homogénéiser en l’agitant.
ko vzorec postane dovolj plastičen, ga homogenizirajte z mešanjem.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
compléter jusqu’à 10 ml avec du n-hexane (5.1) et homogénéiser
do oznake 10 ml dolijte n-heksan (4.1) in premešajte.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
il s'offre deux options possibles pour homogénéiser les systèmes actuels de suivi et de contrôle employés par les États membres.
obstajata dva možna pristopa k poenotenju trenutnih sistemov držav članic za spremljanje in nadzor.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
chauffer la suspension entre 45 °c et 50 °c et l’homogénéiser dans l’emballage original fermé.
segrejte suspenzijo na temperaturi med 45 °c in 50 °c ter homogenizirajte v neodprti prvotni posodi.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
préparations pour soupes, potages ou bouillons; soupes, potages ou bouillons préparés; préparations alimentaires composites homogénéisées
juhe in mesne juhe in pripravki za te juhe; homogenizirana sestavljena živila
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 5
Quality: