From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
une recherche alphanumérique ne peut aboutir que si les informations sont relativement précises. en ce qui concerne les personnes, la probabilité de ne pas obtenir de résultats corrects augmente avec la taille de la base de données. plus la base de données contient de noms, plus il est difficile d'y retrouver une personne et plus les erreurs d'identification sont probables. les informations erronées (par exemple, nom ou date de naissance extraits d'un document falsifié, ou translittérations différentes d'un même nom) faussent les résultats. en outre, une recherche alphanumérique à partir de données qui ne présentent pas d'unicité est d'autant moins précise que la base contient davantage de données, de sorte qu'on obtient de longues listes de «résultats positifs», qu'il faut ensuite vérifier en mobilisant de nombreuses personnes, ce qui n'est pas toujours possible dans le cadre d'un contrôle à la frontière.
alfanumerično iskanje ne more biti uspešno, če niso informacije precej zanesljive. kar zadeva osebe, se verjetnost, da se ne bodo pridobili pravilni rezultati, veča z obsegom zbirke podatkov. več imen kot vsebuje zbirka podatkov, težje je najti osebo in večja je verjetnost, da bo oseba nepravilno identificirana. napačne informacije (npr. ime ali datum rojstva na ponarejenem dokumentu ali napačen prepis istega imena) dajejo napačne rezultate. poleg tega bo alfanumerično iskanje s podatki, ki niso edinstveni, postalo s kopičenjem podatkov, shranjenih v zbirki podatkov, manj natančno, kar bo imelo za posledico dolge sezname „zadetkov“, ki jih je treba preveriti v delovno intenzivnem postopku, ki ga je na območju mejnih kontrol včasih nemogoče izvesti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: