Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: as tu des frã¨res ou des soeurs    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

Afficher les frères et soeurs le chemin de navigation

Ver hijos en la línea de navegación

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Afficher les frères et soeurs le chemin de navigation

Mostrar elementos hermanos en la ruta

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Tu as fait jaillir des sources et des torrents. Tu as mis à sec des fleuves qui ne tarissent point.
Psalms 74.15

Tú abriste el manantial y el arroyo; tú secaste los ríos inagotables
Psalms 74.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

-frères et soeurs (germains, consanguins ou utérins),

-hermanos y hermanas (carnales, consanguíneos o uterinos)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Car tu as oublié le Dieu de ton salut, Tu ne t`es pas souvenu du rocher de ton refuge. Aussi tu as fait des plantations d`agrément, Tu as planté des ceps étrangers;
Isaiah 17.10

Porque te olvidaste del Dios de tu salvación, y no te acordaste de la Roca de tu fortaleza. Por eso, aunque siembras plantas deleitosas y plantas vides importadas
Isaiah 17.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, Tu as racheté ma vie.
Lamentations 3.58

"Tú has abogado, oh Señor, por la causa de mi alma; has redimido mi vida
Lamentations 3.58

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tu as fixé toutes les limites de la terre, Tu as établi l`été et l`hiver.
Psalms 74.17

Tú fijaste todas las fronteras de la tierra. El verano y el invierno, tú los formaste
Psalms 74.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu l`as abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Tu l`as couronné de gloire et d`honneur,
Hebrews 2.7

Le has hecho por poco tiempo menor que los ángeles; le coronaste de gloria y de honra
Hebrews 2.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Samarie n`a pas commis la moitié de tes péchés; tes abominations ont été plus nombreuses que les siennes, et tu as justifié tes soeurs par toutes les abominations que tu as faites.
Ezekial 16.51

Samaria no ha cometido ni la mitad de tus pecados, porque tú has hecho muchas más abominaciones que ellas. Por todas tus abominaciones que has cometido, ¡has hecho que tus hermanas parezcan justas
Ezekial 16.51

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.
Revelation 2.3

Además, sé que tienes perseverancia, que has sufrido por causa de mi nombre y que no has desfallecido
Revelation 2.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

des maisons qui sont pleines de toutes sortes de biens et que tu n`as point remplies, des citernes creusées que tu n`as point creusées, des vignes et des oliviers que tu n`as point plantés.
Deuteronomy 6.11

con casas llenas de todo bien que tú no llenaste, con cisternas cavadas que tú no cavaste, con viñas y olivares que tú no plantaste, y cuando hayas comido y te hayas saciado
Deuteronomy 6.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu te souviendras de ta conduite, et tu en auras honte, quand tu recevras tes soeurs, les grandes et les petites; je te les donnerai pour filles, mais non en vertu de ton alliance.
Ezekial 16.61

Entonces te acordarás de tus caminos y te avergonzarás cuando recibas a tus hermanas mayores que tú, y a las menores que tú, las cuales te daré por hijas, pero no a causa del pacto hecho contigo
Ezekial 16.61

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Par ta miséricorde tu as conduit, Tu as délivré ce peuple; Par ta puissance tu le diriges Vers la demeure de ta sainteté.
Exodus 15.13

En tu misericordia guías a este pueblo que has redimido, y lo llevas con tu poder a tu santa morada
Exodus 15.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu es la fille de ta mère, qui a repoussé son mari et ses enfants; tu es la soeur de tes soeurs, qui ont repoussé leur mari et leurs enfants. Votre mère était une Héthienne, et votre père un Amoréen.
Ezekial 16.45

¡Tú eres hija de tu madre! Ella aborreció a su marido y a sus hijos. Eres hermana de tus hermanas, que aborrecieron a sus maridos y a sus hijos. Vuestra madre fue una hetea, y vuestro padre un amorreo
Ezekial 16.45

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Pourquoi donc as-tu méprisé la parole de l`Éternel, en faisant ce qui est mal à ses yeux? Tu as frappé de l`épée Urie, le Héthien; tu as pris sa femme pour en faire ta femme, et lui, tu l`as tué par l`épée des fils d`Ammon.
2 Samuel 12.9

¿Por qué, pues, menospreciaste la palabra de Jehovah e hiciste lo malo ante sus ojos? Has matado a espada a Urías el heteo; has tomado a su mujer por mujer tuya, y a él lo has matado con la espada de los hijos de Amón
2 Samuel 12.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison.
Leviticus 18.9

"No descubrirás la desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre, nacida en casa o nacida fuera de ella
Leviticus 18.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lorsque Chypre était encore une colonie britannique, le poète écrivit: "Tu as souvent changé de maîtres, mais tu n 'as pas changé de cur".
http://www.europarl.europa.eu/

Cuando Chipre era aún una colonia británica, el poeta escribió "Has cambiado de soberanos; pero no has cambiado tu corazón".
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

As-tu des yeux de chair, Vois-tu comme voit un homme?
Job 10.4

¿Acaso tus ojos son humanos? ¿Acaso ves como ve un hombre
Job 10.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.
Luke 1.4

para que conozcas bien la verdad de las cosas en las cuales has sido instruido
Luke 1.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

à l`entrée de chaque chemin tu as construit tes hauts lieux, tu as déshonoré ta beauté, tu t`es livrée à tous les passants, tu as multiplié tes prostitutions.
Ezekial 16.25

En cada comienzo de camino construiste lugares altos y convertiste tu hermosura en abominación, ofreciéndote a cuantos pasaban y multiplicando tus prostituciones
Ezekial 16.25

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  persévérance (French - Spanish) | prostitutions (French - Spanish) | miséricorde (French - Spanish)


Users are now asking for help: stegen (Dutch>German) | dora your my frind ??? (English>French) | reshim (English>French) | rehouse (English>French) | have you seen my little black cat? (English>French) | nebylo (Czech>Serbian) | prietenilor mei le plac surprizele (Romanian>Italian) | sandwich (English>French) | something that fits me (English>French) | faciliteit (English>French) | pallets (English>Italian) | sajavaara (English>French) | fryspunkten (Swedish>Finnish) | farooq (Dutch>German) | dezactiveze (Romanian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语