You searched for: banlieues [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2010-09-27 |
|
Last Update: 2010-02-20 |
Les Arabes ne sont pas ceux des banlieues!
|
¡Los árabes no son los que viven en los suburbios!
|
Last Update: 2012-03-02 |
Le fondamentalisme islamique se répand dans les banlieues de nos villes.
|
El fundamentalismo islámico se fortalece en los suburbios de nuestras ciudades.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Il est effectivement plus facile de défendre les banlieues que de défendre le Maroc.
|
Efectivamente es más fácil defender la periferia que defender a Marruecos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Par exemple, les banlieues défavorisées, les zones rurales difficiles et les régions périphériques.
|
Por ejemplo, de los suburbios desfavorecidos, las zonas rurales difíciles y las regiones periféricas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
L’ Europe dans son ensemble possède une richesse infinie, que l’ on découvre souvent dans les régions ou les banlieues.
|
Europa en su conjunto goza de una riqueza increíble, que a menudo se encuentra en las regiones o en los suburbios.
|
Last Update: 2012-03-02 |
L'espace rural est volontiers considéré comme réserve fonctionnelle ou de service pour les banlieues et les agglomérations urbaines saturées.
|
El espacio rural es considerado de buen grado como un recurso funcional y de servicios para los espacios industriales urbanos congestionados.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Mère de deux enfants, Mme Bouffet suit depuis plusieurs années les problèmes de la jeunesse, notamment ceux des turbulentes banlieues.
|
Madre de dos hijos, la ministra se interesa desde hace años por los problemas de la juventud, en particular de los barrios periféricos conflictivos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Les loyers dans les centres-villes sont bon marché et contrôlés, et les loyers de bâtiments subventionnés dans les banlieues sont eux aussi bon marché.
|
Los alquileres en los centros urbanos son baratos y están controlados y los alquileres de las viviendas de protección oficial en las afueras son también bajos.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Il nous faut un aperçu commun à l’ intérieur des réseaux qui recrutent de jeunes hommes et femmes dans nos banlieues et dans nos prisons.
|
Necesitamos una percepción conjunta de las redes que reclutan a jóvenes en el centro de nuestras ciudades y en nuestras prisiones.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Dans les zones urbaines piétonnières et sur les petites routes tortueuses de banlieues, ils peuvent constituer un danger pour les cyclistes et les piétons.
|
Sin embargo, en determinadas zonas urbanas con poco tráfico y en carreteras comarcales sinuosas, pueden constituir un peligro para el ciclista y el peatón.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Après les événements dans les banlieues françaises en automne dernier, je m’ attendais à une réaction à cet égard d’ un rapporteur français bien précis.
|
Tras lo que sucedió en algunos barrios franceses el pasado otoño, me esperaba un poco de reflexión sobre todo ello, especialmente por parte de una ponente francesa.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Certaines zones urbaines, en particulier des banlieues, ont besoin d'aides financières, ce qui ne doit pas porter préjudice à l'agriculture.
|
Sin embargo, esto no debe significar que se perjudique a las zonas agrícolas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Barroso, il y a eu Ceuta, il y a eu Melilla, maintenant il y a les banlieues en feu.
|
– Señor Presidente, señor Barroso, ha ocurrido el asunto de Ceuta, ha ocurrido el asunto de Melilla, y ahora tenemos los suburbios en llamas.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Et dans nos banlieues françaises, il existe des zones franches défiscalisées, là aussi à base ethnique, puisque ces banlieues sont composées d'une certaine ethnie.
|
Y en nuestros barrios periféricos franceses, hay zonas francas desfiscalizadas, también con base étnica, puesto que estos barrios están formados por una cierta etnia.
|
Last Update: 2012-03-02 |
(m) "transport régional ou de longue distance": service de transport qui ne répond pas aux besoins en transport d’un centre urbain ou d’une agglomération, ou des liaisons entre une agglomération et ses banlieues.
|
(m) «transporte regional o de largo recorrido»: todo servicio de transporte que no responde a las necesidades de transporte de un centro urbano o una aglomeración, o de conexión entre una aglomeración y sus suburbios.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: fondamentalisme (French - Spanish) | agglomération (French - Spanish)
Users are now asking for help: belastingen (Dutch>Maltese) | 弗朗斯维尔 (Chinese (Simplified)>English) | salman al-khalifa (English>Arabic) | requisito (Spanish>English) | puckers (English>Greek) | lyell (Dutch>English) | orgány (Czech>Portuguese) | oxbridge (English>Greek) | read/write head bracket (English>Italian) | alkylslib (Dutch>English) | umsatz (German>Czech) | tact (English>Malay) | securitized (English>Greek) | tardy (English>Malay) | noble (English>Malay)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语