Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: c’est une regle orange    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

orange

naranja

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Translated.net

Orange

Naranjado

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Orange

Naranjo

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Orange
http://fr.truveo.com/tex-av [...] id/3286451970

Telecinco
http://es.truveo.com/honins [...] id/3242542694

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Orange
http://fr.truveo.com/tex-av [...] id/3723053360

EUROSPORT España
http://es.truveo.com/resume [...] id/3634800896

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 10
Quality:

Orange
http://wixgame.com/fr/actio [...] ow/index.html

Synapsis
http://wixgame.com/es/accio [...] ck/index.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

C’est une suspension pré-mélangée.
http://www.emea.europa.eu/

Es una suspensión premezclada.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 3
Quality:

Couleur orange:

color naranja

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

C’est normal.)
http://www.emea.europa.eu/

Esto es normal.)
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

-¿Ton anniversaire, c’est quand ?

- ¿Cuando es tu cumpleaños?

Last Update: 2012-03-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

C’est une pratique normale avec des médicaments tels que DaTSCAN.
http://www.emea.europa.eu/

Esto es algo habitual con medicamentos como DaTSCAN.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

C’est la seringue de solvant.
http://www.emea.europa.eu/

Esta es la jeringa del disolvente.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

C’est une seringue à usage unique pour les patients pesant 62,5 kg ou plus.
http://www.emea.europa.eu/

Esta es una jeringa para un solo uso, destinada a pacientes con un peso igual o superior a 62,5 kg.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Votre taux de sucre dans le sang peut devenir trop élevé (c’est ce qu’on appelle une hyperglycémie).
http://www.emea.europa.eu/

Su azúcar en sangre puede ser muy alto (esto se llama hiperglucemia).
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Poudre blanche à jaune dans une gélule opaque orange à gris orangé, portant l’ inscription « NVR SI ».
http://www.emea.europa.eu/

Cápsula opaca de color naranja a naranja-grisáceo conteniendo un polvo blanco-amarillo con la marca « NVR SI ».
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

C’est un métabolite actif de l’acide folinique et une coenzyme essentielle pour la synthèse des acides nucléiques dans les thérapies cytotoxiques.
http://www.emea.europa.eu/

Es un metabolito activo del ácido folínico y una coenzima esencial de la síntesis de ácido nucleico en la terapia citotóxica.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

C’est une protéine qui stimule la croissance osseuse, et qui est très similaire à une protéine déjà présente dans votre organisme.
http://www.emea.europa.eu/

Esto es una proteína que ayuda a que el hueso crezca, y es muy similar a una proteína de su organismo.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Quand vous retirez le capuchon de l’aiguille, il peut y avoir une goutte de liquide à l’extrémité de l’aiguille; c’est normal.
http://www.emea.europa.eu/

Al retirar el capuchón de la aguja, podría haber una gota de líquido en el extremo de la aguja; esto es normal.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Si vous êtes enceinte ou envisagez une grossesse, Pramipexole Teva ne doit être utilisé que si votre médecin considère que c’est absolument nécessaire.
http://www.emea.europa.eu/

Si está embarazada o planea estarlo Pramipexol Teva solo se debe utilizar si su médico considera que es absolutamente necesario.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Certaines substances mélangées à Levemir peuvent entraî ner une dégradation de l’insuline détémir, c’est le cas des médicaments contenant des thiols ou des sulfites.
http://www.emea.europa.eu/

Las sustancias añadidas a Levemir pueden ocasionar degradación de insulina detemir, por ejemplo, si los medicamentos contienen tioles o sulfitos.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  hyperglycémie (French - Spanish) | dégradation (French - Spanish)


Users are now asking for help: müügitulud (Estonian>Finnish) | wybierz pytanie w podpowiedzi do hasta (English>Polish) | sono qui da (Italian>French) | ultrasonography (English>Polish) | dilu (French>English) | fjäderfä (Danish>English) | il 2011 ha dato una spinta decisiva (Italian>English) | i go eat (English>Italian) | iintegrazione (Italian>English) | ière (Italian>English) | oikeusperusta (Finnish>German) | klimavenlige omstilling (Danish>English) | solar (Polish>French) | vcr (English>Polish) | untellable (English>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语