Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comment vas-tu mon bel amour
como estas mi bella
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon espagnol progresser
je serrai bilingue à mon retour
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment trouves-tu ce whisky ?
¿qué te parece este whisky?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais ameliorer mon espagnol les jours avenir
mejoraré mi futuro día español
Last Update: 2013-10-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
comment trouver des partenaires ?
cÓmo encontrar socios
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comment trouver les paramètres audio
cómo buscar la configuración de audio
Last Update: 2013-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment trouver le bon dosage?
¿cómo debe determinarse cuál es la mezcla de saberes necesaria?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment trouver un traducteur professionnel?
¿cómo contratarlos servicios de un traductor profesional?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comment trouver votre numéro de série
cómo encontrar el número de serie
Last Update: 2017-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comment trouver le bonheur en démocratie ?
cómo encontrar la felicidad en la democracia
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recherche: comment trouver des partenaires appropriés
registro: cómo facilitar que otros socios le puebúsqueda: cómo encontrar socios dan localizar
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comment trouver des amis qui utilisent déjà skype ?
¿cómo puedo encontrar amigos que ya estén en skype?
Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment trouver des informations dans le guide ? .......................................................................................................16
búsqueda de información en la guía .....................................................................................................................................16
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comment trouver les pages de manuel concernant & cups;
cómo encontrar páginas de man relacionadas con & cups;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
comment trouver 1 500 gourdes (39 usd) par mois ?
¿cómo puede una persona encontrar 1,500 gourdes (us $39) al mes?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment trouver les ressources nécessaires pour les réponses locales au chômage de longue durée
financiación de las respuestas de ámbito local al desempleo de larga duración.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comment trouver le juste milieu entre la législation et les lignes directrices non obligatoires.
conseguir el equilibrio entre legislación y directrices no obligatorias
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la vraie question est de savoir comment trouver l'équilibre voulu pour avancer.
el verdadero problema es cómo equilibrar las dos cuestiones de manera adecuada para seguir avanzando.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment trouver du travail, créer une entreprise ou faire reconnaître vos qualifications en europe;
cómo encontrar trabajo, crear una empresa, o hacer que se reconozcan sus cualificaciones en europa;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parler d'activités illicites, par exemple comment trouver de la drogue ou fabriquer des bombes.
no trate actividades ilegales, tales como medios de conseguir drogas o fabricar bombas;
Last Update: 2016-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: