Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: dis-je    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

Dis

Dis

Last Update: 2011-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

ET MOI JE DIS QUE TE UN AMOUR £


Last Update: 2012-02-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Je suis - je le dis ouvertement - contre la guillotine.
http://www.europarl.europa.eu/

Estoy en contra de la guillotina, lo digo abiertamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pourquoi dis -je cela?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Por qué estoy diciendo todo esto?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Et moi aussi, je dis: espérons!
http://www.europarl.europa.eu/

Y yo también digo lo mismo: ¡Ojalá!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je dis bien: trente-huit conférences.
http://www.europarl.europa.eu/

Así, pues, esta propuesta no ha llovido del cielo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je dis oui.
http://www.europarl.europa.eu/

Yo digo que sí.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Voilà ce que je dis.
http://www.europarl.europa.eu/

Eso es lo que digo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Pourquoi dis -je ceci?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Por qué digo esto?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je dis cela pour deux raisons.
http://www.europarl.europa.eu/

Y lo digo por dos motivos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je dis cela sans aucune réserve.
http://www.europarl.europa.eu/

Digo esto sin ninguna reserva.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je dis prudence "excessive".
http://www.europarl.europa.eu/

Digo cautela 'excesiva '.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Je le dis franchement.
http://www.europarl.europa.eu/

Lo digo sinceramente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je dis bien « en partie ».
http://www.europarl.europa.eu/

Y digo bien, » en parte ».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je dis bien: aucune.
http://www.europarl.europa.eu/

Insisto: ninguna de esas normas necesitaría menoscabarse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Là, je dis non!
http://www.europarl.europa.eu/

¡Digo que no!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je vous le dis franchement.
http://www.europarl.europa.eu/

Se lo digo claramente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ce que je vous dis, je le dis à tous: Veillez.
Mark 13.37

Lo que a vosotros digo, a todos digo: ¡Velad
Mark 13.37

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Je dis non!
http://www.europarl.europa.eu/

A esto digo que no.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Très clairement, je dis NON!
http://www.europarl.europa.eu/

Yo digo, con toda claridad, ¡NO!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  conférences (French - Spanish) | ouvertement (French - Spanish) | guillotine (French - Spanish)


Users are now asking for help: cementowóz (Polish>English) | sigillante (Italian>English) | biuletynu (Polish>English) | bolt ciato (Polish>English) | vertailulääkkeitä (Finnish>Portuguese) | tojássárgájában (Hungarian>English) | graphs (English>Italian) | reseating (English>Chinese (Simplified)) | stress hydrique (English>French) | chciałbyś (Polish>English) | cewki (Polish>English) | pavia (Spanish>English) | maver (English>Polish) | chorób (Polish>English) | anet (Catalan>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语