Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: effleurant    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

Localisez-les en effleurant la rangée d'appui.
http://www.logitech.com/fr- [...] /devices/5123

Con este gameboard puede continuar el juego, dondequiera que vaya.
http://www.logitech.com/es- [...] /devices/5123

Last Update: 2011-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Localisez-les en effleurant la rangée d'appui.

Permiten localizar botones con el tacto en la fila dominante.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Ayant effleuré le thème des relations extérieures, je voudrais encore, à ce sujet, vous faire part d'une observation.
http://www.europarl.europa.eu/

Me he referido brevemente a las relaciones exteriores y deseo decir algo más al respecto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le risque avec ce règlement est que nous nous contentions d’ effleurer ce problème.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos arriesgamos a que este Reglamento nos lleve a una situación límite.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je n'ai pu effleurer que quelques aspects de la question.
http://www.europarl.europa.eu/

Solo he tenido tiempo de abordar unos pocos aspectos de esta cuestión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

- Monsieur le Président, ma mère a pour habitude de me rappeler que celui qui s’ occupe de tout ne fait qu’ effleurer les choses.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, mi madre suele recordarme que el que mucho abarca, poco aprieta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Parce que - qu'aucun doute ne nous effleure à cet égard - la construction européenne doit se cimenter sur le droit.
http://www.europarl.europa.eu/

Porque -que a nadie le quepa duda- la construcción europea habrá de cimentarse sobre el Derecho.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Faute de temps, j'en effleure certaines.
http://www.europarl.europa.eu/

Por falta de tiempo, solo señalaré algunas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Elle est effleurée, à notre goût trop abstraite, et finalement coupée d'un raisonnement intégral.
http://www.europarl.europa.eu/

Ésta ha aflorado, para nuestro gusto demasiado abstracta y, finalmente carente de un razonamiento integral.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je tiens à dire que je ne comprends pas les craintes du Conseil alors que l'on n'effleure même pas les nationalismes.
http://www.europarl.europa.eu/

Quiero decir que no entiendo por qué esos recelos del Consejo en cuanto se roza en lo más mínimo los nacionalismos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je voudrais souligner deux aspects qui n'ont été qu'effleurés ce soir.
http://www.europarl.europa.eu/

A este respecto quería comentar dos puntos que hasta ahora apenas han merecido la atención.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais je voudrais encore aborder un sujet, que M. Poettering a effleuré, mais sur lequel il n'a pas réellement insisté.
http://www.europarl.europa.eu/

Sin embargo, me voy a referir a un tema que ha tocado el Sr. Poettering como de paso pero que no ha destacado realmente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il effleure enfin le thème des détournements de subventions.
http://www.europarl.europa.eu/

Por último, toca de pasada el tema de la malversación de las subvenciones.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

- Monsieur le Président, contrairement à ce qui se passe pour d’ autres modes de transport, la libéralisation du marché n’ a guère fait qu’ effleurer le secteur du transport ferroviaire.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, a diferencia de la situación que afecta a otros medios de transporte, la liberalización de los mercados solo ha tocado la superficie del sector del transporte ferroviario.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La lecture est un réel plaisir sur iPad. Le texte est clair et parfaitement lisible. Les pages se tournent d'un simple effleurement. Et vous pouvez télécharger des titres gratuits sur l'iBookstore.
http://www.apple.com/chfr/i [...] es/index.html

Leer en el iPad es una gozada: el texto se muestra nítido y brillante, las páginas se pasan con deslizar un dedo y puedes comprar libros nuevos en el iBookstore.
http://www.apple.com/es/ipa [...] es/index.html

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Lorsque vous serez à la recherche de quelque chose de précis sur votre iPad, vous le trouverez très vite avec Spotlight. Effleurez l'écran d'accueil vers la droite pour ouvrir Spotlight et tapez un mot clé.
http://www.apple.com/befr/i [...] s/search.html

Spotlight es la forma más rápida de encontrar lo que buscas en tu iPad. Desliza el dedo hacia la derecha en la pantalla principal de inicio para abrir Spotlight e introduce alguna palabra clave.
http://www.apple.com/es/ipa [...] s/search.html

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

L'écran LCD TFT 3 pouces intuitif vous permet de naviguer facilement et réagit au moindre effleurement.

La intuitiva pantalla táctil LCD TFT de 3" le permite navegar fácilmente y responde a todos sus toques.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Un simple effleurement suffit

Toque y reproduzca

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Puis, d'un simple effleurement, affichez le graphique correspondant.
http://www.apple.com/chfr/i [...] /numbers.html

A continuación, pasa el dedo y comprueba cómo todo se materializa en un gráfico.
http://www.apple.com/es/ipa [...] /numbers.html

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

D'un simple effleurement du doigt.
http://www.apple.com/chfr/i [...] ad/index.html

Y todo moviendo simplemente un dedo.
http://www.apple.com/es/ipad/index.html

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  libéralisation (French - Spanish) | détournements (French - Spanish) | contrairement (French - Spanish)


Users are now asking for help: registered office: (English>Swedish) | eindecken (German>Polish) | ferrara (Polish>English) | unless you channge your mind (English>French) | milloi (English>Italian) | federalny (Polish>English) | goldilocks (English>Welsh) | πιστωσει (Greek>English) | certaine (French>Spanish) | primirea (Romanian>Slovak) | göteborg (Polish>English) | menta (Italian>Slovenian) | tarkoitemääräykset (Finnish>Slovak) | ciao roma (Italian>English) | nó marítimo (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语