You searched for: emep [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Spanish |
Info |
conscientes des résultats positifs obtenus jusqu'ici dans la mise en oeuvre de l'EMEP,
|
Conscientes de los resultados positivos obtenidos hasta el momento en la aplicación del EMEP,
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. En temps voulu avant chaque session annuelle de l'organe exécutif, l'EMEP fournit des informations:
|
3. A su debido tiempo, antes de cada reunión anual del órgano ejecutivo, el EMEP proporcionará información sobre:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Les parties situées en dehors de la zone géographique des activités de l'EMEP communiquent des informations similaires si l'organe exécutif en fait la demande.
|
Las Partes que estén fuera de la zona geográfica de las actividades del EMEP presentarán información similar cuando así lo solicite el órgano ejecutivo.
|
Last Update: 2008-03-04 |
notant que la convention ne contient aucune disposition relative au financement de l'EMEP et qu'il est donc nécessaire de prendre des dispositions appropriées à ce sujet,
|
Señalando que el Convenio no contiene ninguna disposición relativa a la financiación del EMEP y que, por consiguiente, es necesario adoptar las disposiciones necesarias al respecto,
|
Last Update: 2008-03-04 |
considérant que les négociations ont abouti à l'adoption du texte final du protocole ainsi qu'à la détermination de la clé de répartition du financement de l'EMEP;
|
Considerando que las negociaciones han conducido a la adopción del texto final del Protocolo, así como a la determinación de la clave de reparto de la financiación del EMEP;
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Les contributions obligatoires sont versées sur une base annuelle par toutes les parties contractantes au présent protocole qui se trouvent dans la zone géographique des activités de l'EMEP.
|
2. Las contribuciones obligatorias serán desembolsadas anualmente por todas las Partes Contratantes del presente Protocolo, que se encuentren en la zona geográfica de actividades del EMEP.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4)On entend par « zone géographique des activités de l'EMEP » la zone qui fait l'objet d'une surveillance coordonnée par les centres internationaux de l'EMEP(1).
|
4.Se entenderá por « zona geográfica de las actividades del EMEP », la zona que es objeto de un seguimiento coordinado por los centros internacionales del EMEP(1).
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. En temps voulu avant chaque session annuelle de l'organe exécutif, l'EMEP fournit des informations sur le transport à longue distance et les dépôts de métaux lourds.
|
3. Con suficiente antelación sobre cada sesión anual del Órgano ejecutivo, el EMEP proporcionará información sobre el transporte y depósito de metales pesados a gran distancia.
|
Last Update: 2008-03-04 |
considérant que la Commission a été autorisée, le 24 mai 1984, à participer, au nom de la Communauté, aux négociations relatives au protocole à la convention relatif au financement à long terme de l'EMEP;
|
Considerando que, el 24 de mayo de 1984, la Comisión fue autorizada para participar, en nombre de la Comunidad, en las negociaciones relativas al Protocolo del Convenio, relativo a la financiación a largo plazo del EMEP;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Budget annuelLe budget annuel de l'EMEP est établi par l'organe directeur de l'EMEP et adopté par l'organe exécutif un an au plus tard avant le début de l'exercice financier correspondant.
|
Presupuesto anualEl presupuesto anual del EMEP será elaborado por el órgano director del EMEP y adoptado por el órgano ejecutivo, a más tardar, un año antes del comienzo del ejercicio financiero correspondiente.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Les ressources de l'EMEP couvrent les dépenses annuelles des centres internationaux coopérant dans le cadre de l'EMEP qui sont liées aux activités inscrites au programme de travail de l'organe directeur de l'EMEP.
|
Financiación del EMEPLos recursos del EMEP cubrirán los gastos anuales de los centros internacionales que cooperan en el marco del EMEP y que están relacionados con las actividades recogidas en el programa de trabajo del órgano director del EMEP.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Conformément aux dispositions du présent article, l'EMEP est financé par des contributions obligatoires complétées par des contributions volontaires. Les contributions peuvent être versées en monnaie convertible, en monnaie non convertible ou en nature.
|
Contribuciones1. De conformidad con las disposiciones del presente artículo, el EMEP se financiará con contribuciones obligatorias completadas con contribuciones voluntarias. Las contribuciones podrán desembolsarse en moneda convertible, en moneda no convertible o en especie.
|
Last Update: 2008-03-04 |
reconnaissant que la mise en oeuvre de l'EMEP a jusqu'à présent été rendue possible grâce aux moyens financiers fournis par le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) et grâce aux contributions volontaires des gouvernements,
|
Reconociendo que la aplicación del EMEP hasta el momento ha sido posible gracias a los medios financieros proporcionados por el Programa de las Naciones Unidas para el medio ambiente (PNUMA) y gracias a las contribuciones voluntarias de los gobiernos,
|
Last Update: 2008-03-04 |
PROTOCOLE à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP)
|
(Traducción) PROTOCOLO del convenio de 1979 sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia, relativo a la financiación a largo plazo del programa concertado de seguimiento continuo y evaluación del transporte a gran distancia de los contaminantes atmosféricos en Europa (EMEP)
|
Last Update: 2008-03-04 |
conscientes de l'importance que revêt le « Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe » (ci-après dénommé EMEP), visé aux articles 9 et 10 de la convention,
|
Conscientes de la importancia del « Programa concertado de seguimiento continuo y evaluación del transporte a gran distancia de los contaminantes atmosféricos en Europa » (denominado en lo sucesivo EMEP), contemplado en los artículos 9 y 10 del Convenio,
|
Last Update: 2008-03-04 |
a)les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion suront été déposés par au moins dix-neuf États et organisations visés au paragraphe 1 de l'article 8, qui se trouvent dans la zone géographique des activités de l'EMEP et
|
a)al menos diecinueve estados y organizaciones de los contemplados en el apartado 1 del artículo 8, situados en la zona geográfica de actividades del EMEP, depositen los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión;
|
Last Update: 2008-03-04 |
a)si le budget annuel de l'EMEP augmente de deux fois et demie par rapport au budget annuel adopté pour l'année d'entrée en vigueur du présent protocole ou, si elle est postérieure, pour l'année du dernier amendement à l'annexe;
|
a)cuando el presupuesto anual del EMEP aumente dos veces y media en relación con el presupuesto anual adoptado para el año de entrada en vigor del presente Protocolo o, si dicho año fuere posterior, para el año de la última modificación del Anexo;
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) sur les niveaux effectifs des émissions de soufre et sur les concentrations ambiantes et les dépôts de soufre oxydé et d'autres composés acidifiants, en tenant compte, pour les parties situées dans la zone géographique des activités de l'EMEP, du plan de travail de l'EMEP;
|
a) los niveles reales de las emisiones de azufre y de las concentraciones ambientales y depósitos de azufre oxidado y de otros compuestos acidificantes, teniendo en cuenta, cuando se trate de Partes incluidas en la zona geográfica de las actividades del EMEP, el plan de trabajo de este EMEP; y
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Aux sessions de l'organe exécutif, les parties, en application de l'article 10, paragraphe 2, point a), de la convention, examinent les informations fournies par les parties, l'EMEP et les autres organes subsidiaires ainsi que les rapports du comité d'application visé à l'article 9 du présent protocole.
|
1. Las Partes, en las sesiones del Órgano ejecutivo, de conformidad con la letra a) del apartado 2 del artículo 10 del Convenio, revisarán la información facilitada por las Partes, el EMEP y otros órganos auxiliares y los informes del Comité de ejecución mencionados en el artículo 9 del presente Protocolo.
|
Last Update: 2008-03-04 |
6)%quot%zone géographique des activités de l'EMEP%quot%: la zone définie à l'article 1er, paragraphe 4, du protocole à la convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP), adopté à Genève le 28 septembre 1984;
|
6) "ámbito geográfico del EMEP": se entiende el área definida en el apartado 4 del artículo 1 del Protocolo al Convenio de 1979 sobre contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia, relativo a la financiación a largo plazo del Programa de cooperación para la vigilancia continua y la evaluación del transporte a gran distancia de contaminantes atmosféricos en Europa (EMEP), adoptado en Ginebra el 28 de septiembre de 1984;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: atmosphériques (French - Spanish) | détermination (French - Spanish)
Users are now asking for help: odzwierciedlający (Polish>English) | ogranicza (Polish>English) | odom (Polish>English) | integrierte (German>English) | ograniczajä…cych (Polish>English) | ograniczenie podatku (Polish>English) | mientras estudio latin (Italian>Spanish) | prudko (Slovak>German) | ospitalità (Italian>English) | nama jepun anda seorang baik (Malay>English) | ti?n dallt bod pawb ?di cael digon (Welsh>English) | giornalista (English>Italian) | afabla (Finnish>Spanish) | harmonogram (Polish>Italian) | lakarin ang buong simbahan (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语