You searched for: leaf [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Spanish |
Info |
("SCTC") et Trans-Continental Leaf Tobacco Corporation Ltd.
|
("SCTC") e a Trans-Continental Leaf Tobacco Corporation ("TCLT").
|
Last Update: 2009-01-01 |
("SCTC") et Trans-Continental Leaf Tobacco Corporation Ltd.
|
("SCTC") y Trans-Continental Leaf Tobacco Corporation ("TCLT").
|
Last Update: 2009-01-01 |
Jusqu'en décembre 2002, Universal Leaf Tobacco Company Inc.
|
Hasta diciembre de 2002 Universal Leaf Tobacco Company Inc.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Jusqu'en décembre 2002, Universal Leaf Tobacco Company Inc.
|
Até Dezembro de 2002, a Universal Leaf Tobacco Company Inc.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Depuis décembre 2002, Taes est une filiale à 100 % d'Universal Leaf.
|
A partir de Dezembro de 2002, a Taes é uma filial a 100 % da Universal Leaf.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Depuis décembre 2002, Taes est une filiale à 100 % d'Universal Leaf.
|
Desde diciembre de 2002, Taes es filial al cien por cien de Universal Leaf.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Après avoir entendu les parties, la Commission a décidé de clore la procédure concernant Universal Corporation, Universal Leaf, Intabex et Anetab.
|
Tras la audiencia de las partes, la Comisión decidió archivar los procedimientos contra Universal Corporation, Universal Leaf, Intabex y ANETAB.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Après avoir entendu les parties, la Commission a décidé de clore la procédure concernant Universal Corporation, Universal Leaf, Intabex et Anetab.
|
Na sequência da audição das partes, a Comissão decidiu encerrar o processo contra a Universal Corporation, a Universal Leaf, a Intabex e a ANETAB.
|
Last Update: 2009-01-01 |
S'agissant d'Universal Corporation, d'Universal Leaf et d'Intabex, elle a estimé qu'elle ne disposait pas d'éléments suffisants attestant que ces entreprises avaient exercé une influence déterminante sur Deltafina et Taes (dans le cas d'Universal Corporation et d'Universal Leaf) et Agroexpansión (dans celui d'Intabex).
|
Por lo que respecta a Universal Corporation, Universal Leaf e Intabex, la Comisión consideró que no tenía pruebas suficientes de que hubiesen ejercido una influencia decisiva sobre Deltafina y Taes (por lo que respecta a Universal Corporation y a Universal Leaf) y sobre Agroexpansión (por lo que se refiere a Intabex).
|
Last Update: 2009-01-01 |
S'agissant d'Universal Corporation, d'Universal Leaf et d'Intabex, elle a estimé qu'elle ne disposait pas d'éléments suffisants attestant que ces entreprises avaient exercé une influence déterminante sur Deltafina et Taes (dans le cas d'Universal Corporation et d'Universal Leaf) et Agroexpansión (dans celui d'Intabex).
|
No que se refere à Universal Corporation, à Universal Leaf e à Intabex, a Comissão considerou que não dispunha de elementos de prova suficientes quanto ao facto de exercerem uma influência decisiva sobre a Deltafina e a Taes (no que diz respeito à Universal Corporation e à Universal Leaf) e sobre a Agroexpansión (no que diz respeito à Intabex).
|
Last Update: 2009-01-01 |
(7) À la suite d'une demande de LEAF Int et Leaf Holland et Leaf Suomi Oy soumise conformément à l'article 14, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1924/2006, l'Autorité a été invitée à rendre un avis sur une allégation de santé concernant les effets des chewing-gums/pastilles au xylitol sur le risque de carie dentaire (question no EFSA-Q-2008-321) [2].
|
(7) No seguimento de um pedido da LEAF Int, da Leaf Holland e da Leaf Suomi Oy, apresentado nos termos do n.o 1, alínea a), do artigo 14.o do Regulamento (CE) n.o 1924/2006, pediu-se à Autoridade que emitisse um parecer sobre uma alegação de saúde relacionada com os efeitos das pastilhas elásticas/pastilha com xilitol no risco de cáries dentárias (Pergunta n.o EFSA-Q-2008-321) [2].
|
Last Update: 2009-01-01 |
(7) À la suite d'une demande de LEAF Int et Leaf Holland et Leaf Suomi Oy soumise conformément à l'article 14, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1924/2006, l'Autorité a été invitée à rendre un avis sur une allégation de santé concernant les effets des chewing-gums/pastilles au xylitol sur le risque de carie dentaire (question no EFSA-Q-2008-321) [2].
|
(7) A raíz de una solicitud de aplicación de LEAF Int y Leaf Holland, y de Leaf Suomi Oy, presentada de conformidad con el artículo 14, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) no 1924/2006, se pidió a la Autoridad que emitiera un dictamen sobre una declaración de propiedades saludables relativa a los efectos de los chicles y las pastillas con xilitol contra el riesgo de caries dental (Pregunta no EFSA-Q-2008-321) [2].
|
Last Update: 2009-01-01 |
Article 14, paragraphe 1, point a) - allégation de santé relative à la réduction d'un risque de maladie | LEAF Int et Leaf Holland, Hoevestein 26, 4903 SC Oosterhout NB:, PAYS-BAS et Leaf Suomi Oy, BP 25, 21381 Aura, FINLANDE | Chewing-gum édulcoré avec 100 % de xylitol | Il a été démontré que les chewing-gums édulcorés avec 100 % de xylitol réduisaient la plaque dentaire.
|
Artículo 14, apartado 1, letra a): declaración de propiedades saludables relativa a la reducción del riesgo de enfermedad | LEAF Int y Leaf Holland, Hoevestein 26, 4903 SC Oosterhout Nota: (Países Bajos), y Leaf Suomi Oy, PO Box 25, 21381 Aura (Finlandia) | Chicle edulcorado con un 100 % de xilitol | Se ha demostrado que el chicle edulcorado con un 100 % de xilitol reduce la placa dental.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Article 14, paragraphe 1, point a) - allégation de santé relative à la réduction d'un risque de maladie | LEAF Int et Leaf Holland, Hoevestein 26, 4903 SC Oosterhout NB:, PAYS-BAS et Leaf Suomi Oy, BP 25, 21381 Aura, FINLANDE | Chewing-gum édulcoré avec 100 % de xylitol | Il a été démontré que les chewing-gums édulcorés avec 100 % de xylitol réduisaient la plaque dentaire.
|
Alegação de saúde nos termos do n.o 1, alínea a), do artigo 14.o relativa a uma redução de um risco de doença | LEAF Int e Leaf Holland, Hoevestein 26, 4903 SC Oosterhout NB:, The Netherlands, e Leaf Suomi Oy, PO Box 25, FI-21381 Aura, Finland | Pastilha elástica adoçada com 100 % de xilitol | Foi demonstrado que a pastilha elástica adoçada com 100 % de xilitol reduz a placa dentária.
|
Last Update: 2009-01-01 |
08052050 -Mandarines et wilkings Les mandarines (Citrus nobilis Lour. ou Citrus reticulata Blanco) se distinguent des oranges ordinaires par leur forme plus petite et aplatie, par une plus grande facilité à se dépouiller de leur écorce, par une division plus nette de leurs segments et par une saveur plus sucrée et plus parfumée. Les wilkings sont des hybrides d'une variété (cultivar) de mandarines Willow leaf et de la Temple (elle-même hybride de mandarine et d'orange amère). Elles se rapprochent des mandarines tout en étant plus grosses et de forme pointue à l'un de leurs pôles. -
|
08052050 -Mandarinas y wilkings Las mandarinas (Citrus nobilis Lour. o Citrus reticulata Blanco) se diferencian de las naranjas corrientes por ser más pequeñas y de forma aplastada, por su mayor facilidad de separación de la corteza, por una división más neta entre sus gajos y por un sabor más dulce y perfumado. Las wilkings son híbridas de una variedad (cultivar) de mandarinas "Willow Leaf" y de "Temple" (a su vez, híbrida de mandarina y naranja amarga). Se parecen a las mandarinas, aunque son de mayor tamaño y su forma es puntiaguda en uno de sus polos. -
|
Last Update: 2008-03-04 |
("Universal Leaf"), filiale à 100 % de Universal Corporation, détenait 90 % des actions de Taes.
|
("Universal Leaf"), uma filial a 100 % da Universal Corporation, detinha 90 % das acções da Taes.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Jeu de Leafs
|
Juego de Leafs
|
Last Update: 2009-01-01 |
("Universal Leaf"), filiale à 100 % de Universal Corporation, détenait 90 % des actions de Taes.
|
("Universal Leaf"), filial al 100 % de Universal Corporation, tenía un 90 % de las acciones de Taes.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: agroexpansión (French - Spanish) | conformément (French - Spanish) | réduisaient (French - Spanish) | rapprochent (French - Spanish)
Users are now asking for help: beschermde (Dutch>Italian) | concesionaria (English>Spanish) | population (English>Italian) | what sort of job (English>Norwegian) | nuovo (Italian>Portuguese) | ganiha (Tagalog>English) | alghero (Finnish>Dutch) | arco sommerso (Italian>English) | backyards (English>Portuguese) | amfotericina (Italian>English) | di kita malimutan sa mga gabing nagdaan (Tagalog>English) | umn (English>Korean) | goleini (Welsh>English) | nevenaannemer (Dutch>French) | asciuga smalto (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语